Esiste la traduzione di questo gioco ?
https://f95zone.to/threads/the-twist-v0-44-beta-1-cracked-kst.1282/
https://f95zone.to/threads/the-twist-v0-44-beta-1-cracked-kst.1282/
Lo stavo provando proprio ora. Che problema ti da? A me funziona tutto in italiano (tranne i messaggi presenti nel cellulare)solo a me non funziona Leap of Faith ?
è un gioco UNITY... usa l'auto translator....Esiste la traduzione di questo gioco ?
https://f95zone.to/threads/the-twist-v0-44-beta-1-cracked-kst.1282/
io non vedo le immagini ma solo le scritteLo stavo provando proprio ora. Che problema ti da? A me funziona tutto in italiano (tranne i messaggi presenti nel cellulare)
Proprio strano. Io che lo sto iniziando, solo all'inizio del gioco durante l'introduzione ci sono solo le scritte, ma dopo che ti chiede il nome, partono le immagini.io non vedo le immagini ma solo le scritte
Grazie mille
secondo me se sbagliato lui a scrivere e vanno usante invertiteCiao,
ti ho scritto in privato ma mi sa che non hai letto il messaggio.
Sto usando la tua utility e volevo segnalarti una cosa.
Quando per una nuova traduzione completa di un gioco uso <add key="RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="false" /> in Taoceti.exe.config. ottengo sempre il file tao-extractDialog.txt vuoto, con zero caratteri.
Se invece uso <add key="RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="true" /> sia per una nuova traduzione completa che per una parziale traduzione dei soli aggiornamenti o delle patch ottengo sempre il tao-extractDialog.txt con tutte le frasi da tradurre.
Forse sono io che non ho capito come funziona.
Ho testato la tua utility con i seguenti giochi:
. Maou-Sama [Week 1 - Final] senza e con la Uncensored Patch
https://f95zone.to/threads/maou-sama-week-2-neko-hime.47559/
. Lewd Island - Season 1
https://f95zone.to/threads/life-changes-for-keeley-v1-0-tora-productions.56808/
. My Legacy [v1.0]
https://f95zone.to/threads/my-legacy-v1-0-saddoggames.1356/
. My Sister, My Roommate [v1.69] senza e con la Gallery Mod
https://f95zone.to/threads/my-sister-my-roommate-v1-69-sumodeine.5593/
P.S.
Praticamente sto usando sempre e per tutti i tipi di traduzioni <add key="RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="true" />
In renpy sdk hai due modi di generare i file per la traduzione , stringhe vuote o no.Praticamente sto usando sempre e per tutti i tipi di traduzioni <add key="RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="true" />
prova queste (tutti i capitoli 1-4) a me funzionano...Grazie mille
ok non scaricate nulla, quando è uscito ho scaricato la versione che offrivano e ora mi accorgo che hanno cambiato nuovamente la versione... devo riscaricare e aggiornare.View attachment 1175527
[RPGM] Update / Traduzione Italiana
Treasure of Nadia [v.83051] [NLT Media]
-in questo aggiornamento non ho trovato discussioni nuove (aspetto il dettaglio per capire se ho un'anomalia nel programma di aggiornamento o effettivamente hanno risolto solo qualche bug)
Patch Ita
You must be registered to see the links
Nota: per scaricare la patch disattivare momentaneamente l'antivirus è un falso positivo.
Caro Bardak conta la buona volontà. Grazie lo stesso...Aspetto domani ad aggiornarlo perché a quanto pare nell'arco di poche ore ha fatto passare non so quante versioni. e poi vedendo i post c'è gente che ha riscontrato dei bug. e la versione compressed che hanno fatto è di una versione che hanno eliminato...
https://f95zone.to/threads/treasure-of-nadia-v-83051-nlt-media.38582/post-5690638
View attachment 1175539
Ciao ragazzi. Effettivamente con Yandex il problema c'è. Ho scaricato fino al 26 aprile, sia singolo file che cartelle intere ma adesso mi piglia per il culo, se clicco sembra che funzioni ma non scarica e se provo a insistere in basso a sinistra appare una scitta minuscola "tempo scaduto" comunque mi potete passare PUre love 6.03? Grazie