VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Se permettete vorrei dire anch'io una cosa. premettendo che i novellini DEBBONO fare pratica e quindi siate clementi stanno facendo del loro meglio e nel caso cisiano doppioni( che loro sicuramente notano) basta passare avanti.....
ricordate che hanno bisogno di complimenti per quello che fanno e non di critiche, prima o poi raggiungeranno un'intesa e ciò non accadrà piu ma quello che mi manca sono i nomi altosonanti dei professori. Tutto quello che viene postato sono giochini d'allenmento per i nuovi ma le richieste dei giochi di nicchia dove sono andati a finire?
 

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,861
6,767
si hai ragione quando vedi una trad di Tacito Gin Frank ecc.. le mie non le calcolare nemmeno , almeno alle mie se è quello che cui ti riferisci , mi sembra che gli altri siano sincronizzati visto che sono sotto una guida (sistema Taoceti), sono solo io che mi accavallo , se questo da fastidio mi fermo dal postare traduzioni , però bisogna essere Chiari ed onesti a dirlo , non stiamo sempre qui a dire l' ovvio o creare problemi che non esistono .
ho parecchio tempo a disposizione
ovviamente i traduttori quelli veri (tacito-frank-Gin-daniele ecc..) sanno che mi scuso se mi accavallo
no non date fastidio infatti ho scritto "ben vengano" capisco che volete allenarvi, ma io la considero una fatica sprecata sia per chi li fa abitualmente che per voi, magari la vostra fatica sarebbe meglio impiegata in altri giochi che nessuno fa oppure cimentarsi sui Ren'Py Sandbox che sono più ostici. Questa è la mia idea e considera che sono un sostenitore del programma che stai usando anche se non traduco però credo che sia inutile fare il lavoro 2 volte quando magari manca da un'altra parte, poi fate come volete avrete certo il mio sostegno.
 
  • Like
  • Red Heart
Reactions: Remigio and Taoceti

Sasi31

Newbie
Sep 3, 2021
21
1
Scusate io ricordo che quasi un anno fa io scaricai dating my daughterin italiano per android che conteneva i tre capitoli in un unica app,non c'è più?
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,794
5,502
Ciao a tutti.Io sono un tipo che si fa
i cazzi suoi.Ma ho notato che rispetto
prima le traduzioni vanno troppo a
rotazione...Cazzo!!! Così facendo
secondo me si fanno troppe traduzioni x niente...non vi si riesce a stare dietro.E inutile fare tutte queste traduzioni... Cazzo!!!
 

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,134
14,351
Ciao a tutti.Io sono un tipo che si fa
i cazzi suoi.Ma ho notato che rispetto
prima le traduzioni vanno troppo a
rotazione...Cazzo!!! Così facendo
secondo me si fanno troppe traduzioni x niente...non vi si riesce a stare dietro.E inutile fare tutte queste tradizioni... Cazzo!!!
manca:
con tutte queste
tutte queste
porcelline
CAZZO
:ROFLMAO:
 
  • Haha
Reactions: Jhonnyblack

Viking808

Active Member
Sep 10, 2019
521
251
Se posso dare un umile consiglio ai nuovi traduttori, prima di tradurre un gioco potreste controllare chi ha tradotto le versioni precedenti e mettervi d'accordo con loro in modo da non perdere tempo ne voi e ne loro e fare le traduzioni di giochi non tradotti da nessuno. Perché se la traduzione esce 5 minuti, un'ora o un giorno dopo l'uscita del gioco non muore nessuno ;) ;)
 

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,134
14,351
Per quanto mi riguarda posso anche evitare di postarle, sto scaricando giochi che non mi interessano, li sto traducendo e cancellando dopo aver postato la traduzione, non ho nessun problema a non mettere le traduzioni sul Thread.
 

⎰ ↜ ✰ BAD 75 ✰ ↜ ⎱

Forum Fanatic
Modder
May 13, 2020
5,289
45,575
ok se si fermano gli altri mi fermo anche io
che ne pensate va bene?
tutti i nuovi è ovvio che traduciamo quei giochi che hanno fatto gli altri
per quanto mi riguarda come dice piratesx95 posso evitare di postarle
secondo me e giusto che i grandi traduttori siano i soli a tradurre anche perchè molto piu bravi ed anche io gioco con le loro traduzioni
oppure potete ignorare le traduzioni postate dai novelli e aspettare le traduzioni quelle buone ,
a quanto pare qui sta diventando un lamento continuo
ogni scusa è buona per fare discussione
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
No Pirata... non equivocare. Viking dice una cosa sacrosanta... per creare una parvenza di organizzazione, e mi meraviglio dei Senatori che non vi stanno coordinando, basta che dialogate tra voi, create un gruppo. Non andate in ordine sparso in fondo è nell'ordine delle cose..... voi vi state aggiungendo ad una famiglia che asisteva gia....
per carità il nostro è solo un consiglio... rifletteteci su
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
a me non date fastidio, fate pure anche i miei di renpy già che ci siete :) solo non riesco + a seguire il thread per filo e per segno scusate se non riesco a lasciare a tutti i like, ma di giorno mi perdo le pagine addietro. beati voi che avete tempo da vendere
 

Kagrra

Member
Jul 4, 2018
414
380
In effetti, un'idea può essere quella di aspettare qualche richiesta, come dice nonnolele, ma anche a me non dà fastidio se postate traduzioni a raffica. ;)

Per me, TUTTE le traduzioni sono "benvenute"!! :LOL:
 
  • Like
Reactions: mircacera

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,134
14,351
a me non date fastidio, fate pure anche i miei di renpy già che ci siete :) solo non riesco + a seguire il thread per filo e per segno scusate se non riesco a lasciare a tutti i like, ma di giorno mi perdo le pagine addietro. beati voi che avete tempo da vendere
Col cavolo... :ROFLMAO: a breve, per fortuna, avrò meno tempo a disposizione, oltretutto da quando ho provato a fare qualche traduzione non ho più giocato a nulla. Torno volentieri a scaricare le vostre...
 
  • Like
Reactions: 乃คяdaK
5.00 star(s) 13 Votes