VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,741
45,461
Ecco la traduzione italiana di: / Here the italian translation of :
"Life is hard" ver 0.3.6.2 https://f95zone.to/threads/life-is-hard-v0-3-6-2-marshmellogames.42452/post-4694749
"Lancaster boarding house" ver FinalVersionScrappyMod https://f95zone.to/threads/lancaster-boarding-house-final-daniels-k.10672/post-4694783
"Measuring my cum" ver 2.0 https://f95zone.to/threads/measuring-my-cum-ch-2-suzinak.65970/post-4694786
"Stay true stay you" ver 0.2.3a https://f95zone.to/threads/stay-true-stay-you-v0-2-3a-danson.47493/post-4694790
"Harem highlander" ver 1.1 https://f95zone.to/threads/harem-highlander-ep-1-1-eris-discordia.63711/post-4694799
"Dog days of summer" ver 0.4.3 https://f95zone.to/threads/dog-days-of-summer-v0-4-3-blackweb-games.43621/post-4694808
"Exciting games" ver 7Basic https://f95zone.to/threads/exciting-games-ep-7-guter-reiter.65740/post-4694818
"Project atmosphere" ver 0.1.8 https://f95zone.to/threads/project-atmosphere-v0-1-8-dr-mad.49245/post-4238977
"Champions of liberty institute of training" ver 0.4 https://f95zone.to/threads/champion...e-of-training-v0-4-yahotzp.46255/post-4507283
"TP The class next door" ver 0.16.1 https://f95zone.to/threads/tp-the-class-next-door-v0-16-1-9thcrux.35827/post-4507260
"The guy in charge" ver 0.15 https://f95zone.to/threads/the-guy-in-charge-v0-15-totallyoklad9348.34478/post-3604991
"Thirsty for my guest" ver Season2-15 https://f95zone.to/threads/thirsty-for-my-guest-s2-ep-15-monkeyposter_7.22818/post-3467653
"The professor" ver 3.1Remastered https://f95zone.to/threads/the-professor-v3-1-pixieblink.33348/post-3261614
"Virtues What if" ver 3 https://f95zone.to/threads/v-i-r-t-u-e-s-what-if-ch-3-nomeme.64106/post-4374414
"Sexus resort" ver 0.3.3 https://f95zone.to/threads/sexus-resort-v0-3-3-mermaid-broth.55028/post-4345431
"Amore heist" ver 1.0 https://f95zone.to/threads/amore-heist-v1-0-full-insanepenguin91.66569/post-4564235
"Aurora origin" ver 0.4.7c https://f95zone.to/threads/aurora-origin-v0-4-7c-mantix.16468/post-3999965
Enjoy
Wow, semplicemente Wow...
 

paolo422

Active Member
Nov 10, 2019
996
711
Ecco la traduzione italiana di: / Here the italian translation of :
"Life is hard" ver 0.3.6.2 https://f95zone.to/threads/life-is-hard-v0-3-6-2-marshmellogames.42452/post-4694749
"Lancaster boarding house" ver FinalVersionScrappyMod https://f95zone.to/threads/lancaster-boarding-house-final-daniels-k.10672/post-4694783
"Measuring my cum" ver 2.0 https://f95zone.to/threads/measuring-my-cum-ch-2-suzinak.65970/post-4694786
"Stay true stay you" ver 0.2.3a https://f95zone.to/threads/stay-true-stay-you-v0-2-3a-danson.47493/post-4694790
"Harem highlander" ver 1.1 https://f95zone.to/threads/harem-highlander-ep-1-1-eris-discordia.63711/post-4694799
"Dog days of summer" ver 0.4.3 https://f95zone.to/threads/dog-days-of-summer-v0-4-3-blackweb-games.43621/post-4694808
"Exciting games" ver 7Basic https://f95zone.to/threads/exciting-games-ep-7-guter-reiter.65740/post-4694818
"Project atmosphere" ver 0.1.8 https://f95zone.to/threads/project-atmosphere-v0-1-8-dr-mad.49245/post-4238977
"Champions of liberty institute of training" ver 0.4 https://f95zone.to/threads/champion...e-of-training-v0-4-yahotzp.46255/post-4507283
"TP The class next door" ver 0.16.1 https://f95zone.to/threads/tp-the-class-next-door-v0-16-1-9thcrux.35827/post-4507260
"The guy in charge" ver 0.15 https://f95zone.to/threads/the-guy-in-charge-v0-15-totallyoklad9348.34478/post-3604991
"Thirsty for my guest" ver Season2-15 https://f95zone.to/threads/thirsty-for-my-guest-s2-ep-15-monkeyposter_7.22818/post-3467653
"The professor" ver 3.1Remastered https://f95zone.to/threads/the-professor-v3-1-pixieblink.33348/post-3261614
"Virtues What if" ver 3 https://f95zone.to/threads/v-i-r-t-u-e-s-what-if-ch-3-nomeme.64106/post-4374414
"Sexus resort" ver 0.3.3 https://f95zone.to/threads/sexus-resort-v0-3-3-mermaid-broth.55028/post-4345431
"Amore heist" ver 1.0 https://f95zone.to/threads/amore-heist-v1-0-full-insanepenguin91.66569/post-4564235
"Aurora origin" ver 0.4.7c https://f95zone.to/threads/aurora-origin-v0-4-7c-mantix.16468/post-3999965
Enjoy


ciao Frank scusa ancora ma la traduzione Virtues What if" ver 3 https://f95zone.to/threads/v-i-r-t-u-e-s-what-if-ch-3-nomeme.64106/post-4374414 non va dopo un po' dove inserire il nome e fai ok dopo esce e' corsa un eccezione e devi per forza chiudere il gioco GRAZIE ancora
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,533
15,694
ciao Frank scusa ancora ma la traduzione Virtues What if" ver 3 https://f95zone.to/threads/v-i-r-t-u-e-s-what-if-ch-3-nomeme.64106/post-4374414 non va dopo un po' dove inserire il nome e fai ok dopo esce e' corsa un eccezione e devi per forza chiudere il gioco GRAZIE ancora
Ho verificato e a me non succede. Come detto, per risolvere errori/bug, servono i file error.txt e traceback.txt che vengono creati dal gioco in caso di errore (non sempre entrambi). Mandameli in privato per non "inquinare" questo thread.
Tuttavia, prima di altre cose, occorre verificare che tu abbia seguito scrupolosamente le regole che compaiono non appena il gioco viene lanciato.
Questo gioco e' particolare per cui occorre comportarsi diversamente dal solito. All'avvio DEVI selezionare ENGLISH anche se il menu' compare in italiano. Con il menu' in inglese, dopo aver impostato il nome del giocatore, comincia il gioco. SOLO ALLORA PREMI F12.
 
  • Like
Reactions: paolo422

paolo422

Active Member
Nov 10, 2019
996
711
Ho verificato e a me non succede. Come detto, per risolvere errori/bug, servono i file error.txt e traceback.txt che vengono creati dal gioco in caso di errore (non sempre entrambi). Mandameli in privato per non "inquinare" questo thread.
Tuttavia, prima di altre cose, occorre verificare che tu abbia seguito scrupolosamente le regole che compaiono non appena il gioco viene lanciato.
Questo gioco e' particolare per cui occorre comportarsi diversamente dal solito. All'avvio DEVI selezionare ENGLISH anche se il menu' compare in italiano. Con il menu' in inglese, dopo aver impostato il nome del giocatore, comincia il gioco. SOLO ALLORA PREMI F12.
okkkkk risolto GRAZIE
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,533
15,694
"Life is hard" ver 0.3.6.2 mi da errore quando apro inventario per usare forbici
Come detto mille volte, per risolvere errori/bug, servono i file error.txt e traceback.txt che vengono creati dal gioco in caso di errore (non sempre entrambi). Mandameli in privato per non "inquinare" questo thread. Prima di fare cio' occorre verificare che l'errore non dipenda dal gioco. Per far questo portati in una scena dove il dialogo sia in italiano. POI premi ALT-F12 ed istantaneamente il testo ritorna in inglese. SOLO ALLORA apri l'inventario. Qualora l'errore compaia ancora, con la traduzione disabilitata, allora dipende dal gioco.
 
  • Like
Reactions: pablus58

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,470
3,294
"Life is hard" ver 0.3.6.2 mi da errore quando apro inventario per usare forbici
l'errore è del gioco e non della traduzione.. come scritto nelle ultime pagine del thread del gioco Life is hard ,
sono state fatte delle implementazioni dallo sviluppatore che danno l'errore delle forbici per VECCHI SALVATAGGI; per cui, bisogno INIZIARE IL GIOCO da 0 e così tutto funziona bene( sia la scena delle forbici che la traduzione ITA)

tutto questo indipendentemente dalla traduzione.

date un occhiata all'ultima pagina di ogni game update, prima di scrivere a destra e manca che la traduzione non va.
ecc......facciamo risparmiare tempo a noi e sopratutto ai traduttori

come ha detto Frank, la prima cosa da fare è usare un game PULITO in lingua originale, se continua a dare l'errore anche li, allora la traduzione NON centra, se da errore solo con la traduzione, si può partire con la risoluzione del problema (y)
 
  • Like
Reactions: pablus58

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,533
15,694
l'errore è del gioco e non della traduzione.. come scritto nelle ultime pagine del thread del gioco Life is hard ,
sono state fatte delle implementazioni dallo sviluppatore che danno l'errore delle forbici per VECCHI SALVATAGGI; per cui, bisogno INIZIARE IL GIOCO da 0 e così tutto funziona bene( sia la scena delle forbici che la traduzione ITA)

tutto questo indipendentemente dalla traduzione.

date un occhiata all'ultima pagina di ogni game update, prima di scrivere a destra e manca che la traduzione non va.
ecc......facciamo risparmiare tempo a noi e sopratutto ai traduttori

come ha detto Frank, la prima cosa da fare è usare un game PULITO in lingua originale, se continua a dare l'errore anche li, allora la traduzione NON centra, se da errore solo con la traduzione, si può partire con la risoluzione del problema (y)
INECCEPIBILE
 
  • Like
Reactions: pablus58

FALCO755

Well-Known Member
Mar 6, 2019
1,245
343
Ciao, qualcuno sa se esiste la traduzione del gioco The Gift Reloaded [v0.08b]? si potrebbe avere?
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,470
3,294
Mi dicono abbia gia' la traduzione italiana.
Ho verificato ora, c'è solo l'inglese, la trad italiana è presente come al solito a parte (probabilmente l'hai fatta tu? :LOL: )
ma è in versione 0.04 e non l'ultima 0.06


:LOL::LOL::LOL:(y)

abile e arruolato
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,470
3,294
segnalo anche questo....(non il top secondo me, ma divertente)
Succubus Contract [v0.7.2]
 
5.00 star(s) 13 Votes