VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,653
14,445
PaℓØsℓi☢s
Pitrik


Avrei preferito scrivervi in mp come ho fatto ieri con Frank Rosario, ma visto che non accettate messaggi in mp sono costretto a scrivere pubblicamente.

E' inutile che si vada avanti con questa polemica! Tutto e partito dallo sfogo di UN utente, non certo newbie (DANIELE69), lo scorso sabato che ha scatenato una polemica con strascichi che vanno avanti da una settimana.

Risultato: i nuovi sono stati incolpati di tutto e proseguono qui, i vecchi si sono fatti un gruppo a sè e la colpa è di chi posta traduzioni qui. Visto che Daniele69 fa pure parte del gruppo dei "vecchi" viene da pensare male...

Prima di quello sfogo il thread era unico e procedeva liscio come l'olio, senza polemica e senza attriti da oltre una settimana.

Posso affermare con cognizione di causa ciò che ho scritto in quanto seguo questo forum ormai giornalmente da un mese senza perdermi un solo post, ora anche nell'altro thread.

Avevo pensato di inserirmi nel gruppo dei traduttori, ma a questo punto ci rinuncio, sia mai che mi arriva una fucilata alle spalle! :ROFLMAO:

Continuerò a seguire il forum nell'ombra intervenendo poco, mi traduco da me i titoli che mi interessano e compro quelli che non riesco a tradurre (sì, proprio così, offro anche il caffè a chi lo chiede).

Pitrik, se vuoi segnalarmi segnalami, ma sentivo la necessità di dire quello che so su questa storia e segnalarvi che si sta dando la colpa alle persone sbagliate, sia del gruppo dei "giovani" che dei "vecchi".

Buon weekend a tutti. ;)
Mi ero promesso di non postare più nulla qua dopo che era da tempo che faccevo di tutto per aiutare questo tread
facendo post per dirvi di fare meno off-topic e poi lamentandomi per le trad doppie ma idenntiche che secondo me non avevano senso praticamente postate quasi nella stessa giornata (se doppie con l'aggiunta di altro gallery mod incesto ben vengano)o quando postavo che faccevo una trad e prima di postarla la trovavo gia fatta insomma ci ho messo sempre la faccia non faccevo il buono quà e poi sparlavo con messaggi privati e ora non solo vengo accusato di chissa che cosa ma anche i miei amici traduttori vengono presi di mira dove era pitrk quando veramente serviva a aspettato che ce ne andassimo per rientrare sono veramente deluso è proppio vero meglio fare le cose alle spalle e non aiutare nessuno cosi almeno sei ben visto.
 

Pitrik

Conversation Conqueror
Donor
Oct 11, 2018
7,537
29,048
Caro Daniele non è la prima volta che quando il thread è tranquillo e tutti amici che te ne esci con qualche lamentela per far partire una discussione. È normale che poi tutti si mandano a fanculo.

Se vi serviva la mia presenza per essere in pace con tutti e per mantenere il thread in perfetto stato questo dimostra che anche se adulti non lo dimostrate. Seriamente sembra di essere a scuola elementare dove io sarei il maestro che dovrei mettere in castigo. Su dai.

Dite sempre che state muti e poi tornate sempre per rendermi tutto difficile

Una donna con il ciclo è più facile da gestire.

Se ve ne volete andare,fate pure ,io ho fatto di tutto per fermarvi e cercare soluzioni. Tanto se parlo o non parlo fate sempre come cazzo vi pare.
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,653
14,445
Infatti era da una settimana che non postatovo e non volevo farlo per non darvi altre polemiche ma quando mi si attacca cosa dovevo fare ?
 

paokon

Well-Known Member
Oct 19, 2021
1,098
9,340
Mi ero promesso di non postare più nulla qua dopo che era da tempo che faccevo di tutto per aiutare questo tread
facendo post per dirvi di fare meno off-topic e poi lamentandomi per le trad doppie ma idenntiche che secondo me non avevano senso praticamente postate quasi nella stessa giornata (se doppie con l'aggiunta di altro gallery mod incesto ben vengano)o quando postavo che faccevo una trad e prima di postarla la trovavo gia fatta insomma ci ho messo sempre la faccia non faccevo il buono quà e poi sparlavo con messaggi privati e ora non solo vengo accusato di chissa che cosa ma anche i miei amici traduttori vengono presi di mira dove era pitrk quando veramente serviva a aspettato che ce ne andassimo per rientrare sono veramente deluso è proppio vero meglio fare le cose alle spalle e non aiutare nessuno cosi almeno sei ben visto.
Son sempre stato zitto per non andare in off topic ma una cosa devo dirla, guarda che le traduzioni le facevate tutti voi che siete andati di la quindi le doppie come dici le facevate tra di voi, non c'erano il sottoscritto o altri che stanno pubblicando ora e io lo faccio solo per il bene della comunità italian do it better e lo ammetto non so tradurre ma almeno qualcosa la posto, il resto l'ho scritto in forma privata
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,006
Sciocchi?
Siamo passati alle offese?
Ho quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.

e invece di essere così polemico quello che dovresti fare è tradurre tu stesso i giochi, perché contribuisci poco ad altro.
 
Last edited:

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,772
45,858
E continuiamo ad offendere...
Per abbellire la mia giornata avevo proprio bisogno del tuo post
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,552
5,084
Ho quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.

e invece di essere così polemico quello che dovresti fare è tradurre tu stesso i giochi, perché contribuisci poco ad altro.
CIAO PALOSLIOS ...SONO D ACCORDO CON TE
QUANDO DICI IL NOME D BARDAK...GIN...ECC
PERO' SO ANCHE CHE X DIVENTARE LORO...PRIMA
SI DEVE IMPARARE...COME HANNO FATTO LORO...
E QUINDI BISOGNA DARE L OPPORTUNITA' ANCHE A QUELLI NUOVI
CONFORTANDOLI SI PUO'...GLI INSULTI NON SERVONO A NIENTE...
CAZZO!!!
 
  • Like
Reactions: cucio and paolo422

Pitrik

Conversation Conqueror
Donor
Oct 11, 2018
7,537
29,048
Beh sei hai 50 anni , dimostra che sai parlare anche senza offendere o con battutine a doppio taglio.

Io non sto difendendo nessuno ma non puoi venire qui e offendere come cazzo ti pare e piace. Datevi una calmata.
 
  • Like
Reactions: dedalo_69

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,006
Beh sei hai 50 anni , dimostra che sai parlare anche senza offendere o con battutine a doppio taglio.

Io non sto difendendo nessuno ma non puoi venire qui e offendere come cazzo ti pare e piace. Datevi una calmata.
Non ho offeso nessuno, ho solo spiegato i fatti, e i fatti sono i fatti, non importa quanto vogliate distorcerli.
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,552
5,084
Alla fine è successo qualcosa di molto brutto.
Siete riusciti a scacciare i veri traduttori, quelli che sanno davvero tradurre.
E qui rimangono solo i traduttori che sanno solo chiedere come funziona il mio programma o seguire un tutorial di Taoceti.
Non avete valorizzato coloro che da anni lavorano e imparano a tradurre e a risolvere i problemi.
Quando arriveranno i giochi con i "problemi", chi li risolverà?
E non do la colpa ai nuovi traduttori, "gestori" di programmi di terze parti, la colpa è di chi ha scaricato per anni le traduzioni dei veterani e ora è in grado di supportare e dare like a chi sta sminuendo i "veterani", caricando ora le traduzioni come se fossero autentici traduttori.
Lo scrivo qui perché nessun altro mi scriva chiedendo aiuto per tradurre, per poi scoprire che quello che stanno facendo è fregare i miei amici che sono traduttori da anni.
È un peccato, perché questo era il miglior thread di traduzione, dove si potevano imparare molte cose.

Scusate per il mio italiano, uso il traduttore
QUESTO L HAI SCRITTO TU...QUESTO E' OFFENDERE...GLI ALTRI
DALLE MIE PARTI...
 
  • Like
Reactions: cucio and SCANTU

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,772
45,858
Ho quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.

e invece di essere così polemico quello che dovresti fare è tradurre tu stesso i giochi, perché contribuisci poco ad altro.
Allora secondo il tuo modo di pensare dovremmo diventare tutti traduttori per essere utili?
E se ci mettiamo tutti a tradurre a chi le facciamo le traduzioni, a un popolo alieno?
Il cantante per cantare ha bisogno del suo pubblico
L'attore per recitare ha bisogno del suo pubblico
Il TRADUTTORE per tradurre ha bisogno del suo pubblico
Ti serve altro? O la smetti di dire cazzate
 

Frecciaverde

Member
Feb 15, 2021
168
137
CHARLY-AFFRANTO.jpg penso che non ci sià bisogno di altre parole, non penso che serva a qualcosa continuare a puntare il dito l'uno contro l'altro, e cercare un colpevole di quello che sta succedendo, ormai come si dice: il rovina famiglie a sfatto la famiglia. l' unica cosa per tenere in piedi il tutto e tornare alle origini. lasciarsi il passato alle spalle, e ripartire come se fosse il primo giorno smetterla con le lamentele, l' incolparsi a vicenda.
io da parte mia (dopo più di un anno continuerò a frequentare questo posto, spero con i vecchi e nuovi traduttori, con i vecchi e nuovi utenti, come ho fatto finorà, e se mi accetterano frequentero anche l' altro forum con i senatori traduttori con cui ho passato questo anno, l'uno non esclude l'altro.

ma non vedo motivo di continuare con queste polemiche che alla fine faranno solo chiudere questo forum.
 

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,772
45,858
Ok ragazzi, penso di parlare anche a nome di Pitrik.
Basta off topic e non cediamo alle provocazioni perchè a quanto pare è quello che vogliono.
Da questo momento solo richieste e traduzioni

STOP
 
5.00 star(s) 13 Votes