- Mar 20, 2021
- 2,887
- 32,130
https://f95zone.to/threads/italians-do-it-better.43926/post-7915433riprovo,mi servirebbe la traduzione di HAPPY SUMMER.....qualche an ima pia?
https://f95zone.to/threads/italians-do-it-better.43926/post-7915433riprovo,mi servirebbe la traduzione di HAPPY SUMMER.....qualche an ima pia?
Mi ero promesso di non postare più nulla qua dopo che era da tempo che faccevo di tutto per aiutare questo treadPaℓØsℓi☢s
Pitrik
Avrei preferito scrivervi in mp come ho fatto ieri con Frank Rosario, ma visto che non accettate messaggi in mp sono costretto a scrivere pubblicamente.
E' inutile che si vada avanti con questa polemica! Tutto e partito dallo sfogo di UN utente, non certo newbie (DANIELE69), lo scorso sabato che ha scatenato una polemica con strascichi che vanno avanti da una settimana.
Risultato: i nuovi sono stati incolpati di tutto e proseguono qui, i vecchi si sono fatti un gruppo a sè e la colpa è di chi posta traduzioni qui. Visto che Daniele69 fa pure parte del gruppo dei "vecchi" viene da pensare male...
Prima di quello sfogo il thread era unico e procedeva liscio come l'olio, senza polemica e senza attriti da oltre una settimana.
Posso affermare con cognizione di causa ciò che ho scritto in quanto seguo questo forum ormai giornalmente da un mese senza perdermi un solo post, ora anche nell'altro thread.
Avevo pensato di inserirmi nel gruppo dei traduttori, ma a questo punto ci rinuncio, sia mai che mi arriva una fucilata alle spalle!
Continuerò a seguire il forum nell'ombra intervenendo poco, mi traduco da me i titoli che mi interessano e compro quelli che non riesco a tradurre (sì, proprio così, offro anche il caffè a chi lo chiede).
Pitrik, se vuoi segnalarmi segnalami, ma sentivo la necessità di dire quello che so su questa storia e segnalarvi che si sta dando la colpa alle persone sbagliate, sia del gruppo dei "giovani" che dei "vecchi".
Buon weekend a tutti.
Son sempre stato zitto per non andare in off topic ma una cosa devo dirla, guarda che le traduzioni le facevate tutti voi che siete andati di la quindi le doppie come dici le facevate tra di voi, non c'erano il sottoscritto o altri che stanno pubblicando ora e io lo faccio solo per il bene della comunità italian do it better e lo ammetto non so tradurre ma almeno qualcosa la posto, il resto l'ho scritto in forma privataMi ero promesso di non postare più nulla qua dopo che era da tempo che faccevo di tutto per aiutare questo tread
facendo post per dirvi di fare meno off-topic e poi lamentandomi per le trad doppie ma idenntiche che secondo me non avevano senso praticamente postate quasi nella stessa giornata (se doppie con l'aggiunta di altro gallery mod incesto ben vengano)o quando postavo che faccevo una trad e prima di postarla la trovavo gia fatta insomma ci ho messo sempre la faccia non faccevo il buono quà e poi sparlavo con messaggi privati e ora non solo vengo accusato di chissa che cosa ma anche i miei amici traduttori vengono presi di mira dove era pitrk quando veramente serviva a aspettato che ce ne andassimo per rientrare sono veramente deluso è proppio vero meglio fare le cose alle spalle e non aiutare nessuno cosi almeno sei ben visto.
Ho quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.Sciocchi?
Siamo passati alle offese?
CIAO PALOSLIOS ...SONO D ACCORDO CON TEHo quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.
e invece di essere così polemico quello che dovresti fare è tradurre tu stesso i giochi, perché contribuisci poco ad altro.
Non ho offeso nessuno, ho solo spiegato i fatti, e i fatti sono i fatti, non importa quanto vogliate distorcerli.Beh sei hai 50 anni , dimostra che sai parlare anche senza offendere o con battutine a doppio taglio.
Io non sto difendendo nessuno ma non puoi venire qui e offendere come cazzo ti pare e piace. Datevi una calmata.
QUESTO L HAI SCRITTO TU...QUESTO E' OFFENDERE...GLI ALTRIAlla fine è successo qualcosa di molto brutto.
Siete riusciti a scacciare i veri traduttori, quelli che sanno davvero tradurre.
E qui rimangono solo i traduttori che sanno solo chiedere come funziona il mio programma o seguire un tutorial di Taoceti.
Non avete valorizzato coloro che da anni lavorano e imparano a tradurre e a risolvere i problemi.
Quando arriveranno i giochi con i "problemi", chi li risolverà?
E non do la colpa ai nuovi traduttori, "gestori" di programmi di terze parti, la colpa è di chi ha scaricato per anni le traduzioni dei veterani e ora è in grado di supportare e dare like a chi sta sminuendo i "veterani", caricando ora le traduzioni come se fossero autentici traduttori.
Lo scrivo qui perché nessun altro mi scriva chiedendo aiuto per tradurre, per poi scoprire che quello che stanno facendo è fregare i miei amici che sono traduttori da anni.
È un peccato, perché questo era il miglior thread di traduzione, dove si potevano imparare molte cose.
Scusate per il mio italiano, uso il traduttore
Allora secondo il tuo modo di pensare dovremmo diventare tutti traduttori per essere utili?Ho quasi 50 anni e so come dare un nome a tutto, e se conoscete un sinonimo migliore per chi mi chiede aiuto per intervenire sulle traduzioni dei miei amici 乃คяdaK e ▌Gin ▐ con i quali ho passato ore, giorni, mesi, a lavorare per realizzare quelle traduzioni, ditemelo e lo cambierò.
e invece di essere così polemico quello che dovresti fare è tradurre tu stesso i giochi, perché contribuisci poco ad altro.