i dialoghi della ragazza sono vuoti
Strano, ho fatto lo scorrimento veloce del gioco e va bene....i dialoghi della ragazza sono vuoti
Sentite Condoglianze.PERCHE’?
Ho conosciuto un uomo che mi ha cresciuto con fermezza e moralità, mi fa fatto da padre quando mio padre non mi capiva o non poteva esserci, mi ha fatto da nonno quando avevo bisogno di affetto o coccole.
Mi ha insegnato che l’onesta, la sincerità, la moralità sono virtù che, purtroppo, non tutti possiedono.
Ho visto quest’uomo gioire per l’affetto dimostratogli da perfetti estranei che gli si sono stretti attorno quando ha perso la mamma, la mia bisnonna, ma ho visto le lacrime di quest’uomo quando si è sentito tradito dalle stesse persone che lui chiamava famiglia.
Adesso quell’uomo non c’è più…. avete perso un tesoro inestimabile, una perla rara che non avete saputo apprezzare. Il mio mondo è crollato, completamente distrutto, non affannatevi a fare le condoglianze o a scrivere qualunque cosa tanto nessuno lo leggerà…. chiuderò questa parentesi cancellando il nome di mio nonno da questo forum ma una cosa ve la voglio lasciare ed è la domanda che per parecchi mesi il nonno si ripeteva in continuazione. PERCHE TANTA CATTIVERIA?
Datevi la risposta se ne siete capaci.
sono d'accordo, mi sembra doveroso.Fino a martedì non posto traduzioni e non rispondo a richieste o domande varie sul forum.
Personalmente scelgo questa forma di rispetto in memoria di Nonnolele.
Non me ne vogliate...
Grazie di tutto Nonno. View attachment 1825316
Grazie Dedalo.... il tuo gesto è stato apprezzato. Sicuramente quel cuoricino a nome "nonnolele" era di suo nipote.Fino a martedì non posto traduzioni e non rispondo a richieste o domande varie sul forum.
Personalmente scelgo questa forma di rispetto in memoria di Nonnolele.
Non me ne vogliate...
Grazie di tutto Nonno. View attachment 1825316
Benvenuto.Ciao a tutti, sono nuovo ... e non so se è una cosa che è stata scritta o meno ... nella ricerca non ho trovato nulla ...
Se possibile, per chi può ed ha tempo ... si potrebbe , gentilmente, avere la password per gli archivi delle traduzioni di Frank? Grazie mille ! e complimenti per tutti coloro che dedicano parte del loro tempo mettendolo a dispozione per gli altri (vale per qualsiasi cosa non solo le traduzioni)
capito, grazie milleBenvenuto.
La password ( come scritto nelle regole nella prima pagina ) non la scriviamo qui pubblicamente nel thread, dovresti contattare in privato un traduttore ( ti servono 3-5 messaggi scritti nel forum per potere usare messaggi privati) per questioni di sicurezza
Concordo e mi accodo al pensiero di Dedalo astenendomi anch'io dalle pubblicazioniFino a martedì non posto traduzioni e non rispondo a richieste o domande varie sul forum.
Personalmente scelgo questa forma di rispetto in memoria di Nonnolele.
Non me ne vogliate...
Grazie di tutto Nonno. View attachment 1825316