Si, era uno scherzo. Ma vi pare che, dopo aver detto peste e corna del sito sciacallo, si potesse finire per emularlo?
Parlo a titolo personale (ma credo di essere in sintonia con gli altri traduttori) dicendo che il fare le traduzioni e' un passatempo e, in qualche caso, un divertimento e se questo lavoro puo' essere di aiuto ad altri, allora e' pure meglio.
Il giorno in cui mi stufero' di tradurre, spariro' in buon ordine ma fino ad allora mi bastano i like degli utenti per poter proseguire.
E' stata una mia idea quella dello scherzo e ringrazio gli altri traduttori che si sono prestati al gioco.
Sono, anzi, siamo rimasti piacevolmente sorpresi del tipo di commenti che sono emersi. Un sostanziale appoggio e nessuna parola sgradevole. Siamo lieti di avere questi "seguaci" e possiamo mettere in chiaro una cosa. Le traduzioni
sono state, sono e saranno sempre gratuite e realizzate al meglio delle nostre capacita' e risorse.
Ringrazio tutti per non aver fatto volare troppe madonne (vero Moz1?) e un ringraziamento particolare a Nonnolele che, una volta informato della verita', ha proseguito con notevole sagacia a distribuire commenti e consigli per dare credibilita' alla cosa.
In buona sostanza: un autentico carognone.
Ma dopo la tempesta c'e' sempre il sereno...
Infatti sono partite le operazioni per unificare i due thread delle traduzioni sotto la sapiente e saggia regia di Pitrik.
Per chi se l'e' presa me ne scuso ma, nel caso, animo... Non prendetevi/ci troppo sul serio.