VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Frecciaverde

Member
Feb 15, 2021
174
139
Summer's Gone [Ch. 3.5 Full] [Oceanlab]
Clean
Aggiornata a V2 per problemi con scelte


Versione per incest


Vi ricordo che la versione incest genera save non compatibili con la versione clean e viceversa.
In piu' la volta precedente hanno mischiato le versioni per cui molti save che avete potrebbero non essere compatibili con una o l'altra.
Classici errori "non trovo punto di rollback" o "non posso trovare nodo traduzione" ...

Versione WTMOD by scrappy (no incest)
MOD gia' inserita , gioco pulito applicare pacchetto traduzione
Perdonami Tacito ma non ho capito, installo Summer's Gone [Ch. 3.5 Full] [Oceanlab] poi? x la versione ita incest questa?
Aggiornata a V2 per problemi con scelte o questa? Versione per incest
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,511
46,025
Perdonami Tacito ma non ho capito, installo Summer's Gone [Ch. 3.5 Full] [Oceanlab] poi? x la versione ita incest questa?
Aggiornata a V2 per problemi con scelte o questa? Versione per incest
Se vuoi la versione pulita o clean , installi il gioco e la relativa traduzione clean.

Se vuoi la incest installi il gioco + la relativa incest

poi la relativa traduzione

Se vuoi la scrappy wt , installi il gioco poi la relativa traduzione che comprende il tutto quindi non hai bisogno di altro
 

paolo422

Well-Known Member
Nov 10, 2019
1,012
732
View attachment 1362914
[VN] [Ren'Py] View attachment 1362913
This is the Italian translation of Watching My Wife [v0.3.0]


Scompattate il file .rar - copia/incolla la cartella game nella directory del gioco, sostituite quando ve lo chiede.
Non uso MAI versioni compresse per le traduzioni, non installate MOD o PATCH che non siano fatte da me o un altro "traduttore".
ciao Gin mi sa che non va rimane tutto in inglese grazie
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
Last edited:

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,335
  • Haha
Reactions: ▌Gin ▐

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Sono esterefatto e allo stesso tempo estasiato. State rasentando l'invero simile. Sarebbe da inventare una parola nuova che possa esprimere la reale gratitudine che vi dobbiamo per quello che state facendo per questo forum. Capisco l'orgoglio di Pat nel vedere la sua creatura crescere giorno x giorno. Si sto parlando proprio di voi, traduttori e company. Un mio desiderio folle? Conoscervi, personalmente, uno x uno e potervi invitare al mio 50° tra un anno per poter passare una giornata in allegria e spensieratezza con voi e ringraziarvi personalmente per la mole di lavoro che svolgete quoridianamente. Qualcuno si chiederà: Il nonno è ciucco. No non sono ubriaco ma senza parole. seguo queste pagine da un anno e qualcosa e mi sto accorgendo di quanta pazienza e abnegazione ci state mettendo. Cosa è cambiato? Prima ci davate il vostro tempo con le semplici traduzioni, adesso a forza di chiedervi anche le "MOD" tradotte le state facendo in quantità industriale, anche senza chiederlo.
E' SEMPLICEMENTE "FANTASTIQUE".
Sono felice di far parte di questa "famiglia allargata" e di aver avuto,in maniera irrisoria, la possibilità di contribuire. :love:
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,511
46,025
5.00 star(s) 13 Votes