VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
si l'ho notato...ma non l'ho fatto per quel motivo; se prendi un classico PDF WT in inglese di un gioco, in cui vi sono anche le immagini/linee ecc...., il risultato finale è strepitoso!!!, traduce tutto, lasciando inalterato le immagini e le posiziuoni del testo.. ;)

il tutto in 60 secondi....
Si è vero, lo uso anch'io...
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,936
17,380
E' uno strumento validissimo che io ho usato e molti traduttori ancora usano.
Come hanno già scritto, si appoggia a Google Translate.
E' velocissimo ma, colpa di Google Translate, non riconosce quasi nulla dello slang americano usato da molti Dev nei loro giochi.
Di superiore c'è solo DeepL Pro che è a pagamento e fa un lavoro magnifico con lo slang e molti modi di dire che potete trovare in Urban Directory.

Quando ho tradotto Lewd Island - Season 1 mi veniva da ridere per la traduzione dello slang da parte di Google Translate, un macello di lingua aliena, in particolare quando parlava il nero sulla barca.
Rifatto per mia comodità di gioco con DeepL Pro quasi il 90% degli strafalcioni sullo slang sono stati resi perfettamente in italiano.

La cosa sfiziosa è che Google è Made in USA mentre DeepL è Made in Germany, uno si aspetterebbe il meglio da Google!
è vero per tradurre i giochi non va bene ma per tradurre le guide ( Walkthrough)che di solito sono in pdf è grandioso perchè mantiene lo stile originale e impaginazione del pdf e ci sono altri strumenti per dividere o convertire i pdf
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
E' uno strumento validissimo che io ho usato e molti traduttori ancora usano.
Come hanno già scritto, si appoggia a Google Translate.
E' velocissimo ma, colpa di Google Translate, non riconosce quasi nulla dello slang americano usato da molti Dev nei loro giochi.
Di superiore c'è solo DeepL Pro che è a pagamento e fa un lavoro magnifico con lo slang e molti modi di dire che potete trovare in Urban Directory.

Quando ho tradotto Lewd Island - Season 1 mi veniva da ridere per la traduzione dello slang da parte di Google Translate, un macello di lingua aliena, in particolare quando parlava il nero sulla barca.
Rifatto per mia comodità di gioco con DeepL Pro quasi il 90% degli strafalcioni sullo slang sono stati resi perfettamente in italiano.

La cosa sfiziosa è che Google è Made in USA mentre DeepL è Made in Germany, uno si aspetterebbe il meglio da Google!
Una piccola info.
Per gli slang, per esperienza, anche DeepL puo' generare obbrobri. Dipende dal dizionario e da come quel tale slang sia stato tradotto. Non e' tutto oro quel che luccica. Il problema e' che molti slang sono dannatamente locali e che assumono significati diversi a seconda della provenienza.
Riguardo Google, tempo addietro ho avuto modo di utilizzare Google Translate con l'account di un ingegnere che lavora per Big G. Le traduzioni erano a dir poco perfette. Il genere, lo stile, gli slang, la sintassi e i tempi verbali erano corretti e coerenti. Forse qualcuno ricorda il magnifico servizio "Google Translator toolkit" che non aveva limiti di traduzione, immediato e di gran qualita'. Troppo buono per essere gratuito ed infatti l'hanno chiuso. Appare evidente che esista un "Google translator" per pochi che utilizzi la IA e le reti neurali per affinare la traduzione del Google Translator "de noartri"...
 

BoB74

Newbie
Aug 10, 2019
76
24
Salve a tutti,
volevo chiedere a chi traduce se poteva indicarmi un valido software per la traduzione (o un link ad un tutorial) per poter dare un contributo...
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
Saebbe bello poter accedere in qualche modo a questo Google translator per pochi e non a quello "de noartri".
DeepL, infatti, usa le reti neurali.
Si se li paragoniamo a livello gratuito, deepl è meglio, però cancella le variabili, google no :) quindi a meno che il gioco non ha variabili io uso google... + stabile a livello strutturale.
 
  • Like
Reactions: Geko1711 and Tacito

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,504
45,905
Ho preso un pezzo di gioco qualsiasi , traduzione di google e Deepl.
Fate voi se volete una comparazione :) magari usando Notepad ++.
Poi è anche vero che ogni gioco fa storia a se a livello di scrittura inglese e vari dialetti
pippo.jpg

Stupendo "il panino della figaggine" , contro "il panino piccante"
Sembra meglio DEEPL pro ma qualche } se l'è mangiata :)
 
Last edited:

luca130972

Member
Aug 19, 2021
205
40
OFF TOPIC

Avendo un fratello in reparto Pneumo-Covid da febbraio 2020, vi posso confermare che chi ha fatto la vaccinazione completa ha una scarsissima possibilità di finire in ospedale.
Ora la maggior parte dei ricoverati, e parliamo del 99% in reparto da mio fratello, è solo di malati non vaccinati.
Di tanto in tanto capita un 80enne o un 90enne vaccinato ma con troppi acciacchi per non finire con un tubo endotracheale attaccato al ventilatore.
Poi, purtroppo, ci sono le persone con leucemie, i tumori e tutte le altre malattie che asfaltano il sistema immunitario. Queste rischiano sempre.
tu non puoi renderti conto i fottuti no wax,semi-coplottisti inutili,quanto mi stanno sulle balle,tutti avessero fatto il proprio dovere,stare a casa quando dovuto e usare le fottute mascherine...mbe non dico che ora saremmo covid,free ma sicuramente la situazione sarebbe miglio...e non si starebbe andando verso il terzo vaccino....5 miliardi di persone vaccinate,ne muoiono 2 perchè hanno hanno altri problemi gravi salute e la colpa è del vaccino....ma vaffanculo!!!
 

luca130972

Member
Aug 19, 2021
205
40
sono in pieno DenosCityanche se ogni tanto è un po surrelae,come tutte ste novel tra l'altro,è davvero carino,la trama funziona bene e,incredibile ma vero,pure i dialoghi so fatti bene(anche se ogni tanto si capirebbero meglio se scritti in geroglifico)
 

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,856
6,733
tu non puoi renderti conto i fottuti no wax,semi-coplottisti inutili,quanto mi stanno sulle balle,tutti avessero fatto il proprio dovere,stare a casa quando dovuto e usare le fottute mascherine...mbe non dico che ora saremmo covid,free ma sicuramente la situazione sarebbe miglio...e non si starebbe andando verso il terzo vaccino....5 miliardi di persone vaccinate,ne muoiono 2 perchè hanno hanno altri problemi gravi salute e la colpa è del vaccino....ma vaffanculo!!!
Io li paragono ai terrapiattisti avendo gli stessi fondamenti scientifici... se provi a chiamare un terrapiattista novax s'incazza il contrario no. :rolleyes: :FacePalm:
 
  • Like
Reactions: luca130972

Aquila72

Newbie
Sep 11, 2021
41
10
Giorno a tutti,so che sono nuovo in questo forum( e non finirò mai di ringraziare per le traduzioni che fate per noi e per i giochi consigliati) ,ma la mia domanda e : Ho giocato a Fashion Business, e non sono riuscito a trovare nulla di simile(come meccanica di gioco non parlo di scene hot) , puo essere che FB sia l'unico game fatto in quella maniera.........Non so se si capisce cosa voglio dire(delle volte non mi capisco manco io ..sara la vecchiaia :LOL: )
 
5.00 star(s) 13 Votes