VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

HitKirate

Newbie
May 3, 2021
36
4
Vi ringrazio! L'unica cosa è che non riesco a far funzionare le traduzioni. Ho estratto le prime tre traduzioni (la quarta non è all'interno di quel file, non c'è) e le ho inserite dopo averle estratte all'interno del gioco nella cartella game, eppure quando apro il gioco mi da una serie di errori. Ho sbagliato l'inserimento o c'è qualcosa che non va con le traduzioni?
 
Last edited:

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,692
4,855
okkeoyou Link aggiornato.
  • ho trovato un'interruzione anomala. L'ho fixata (in teoria era li dove si stoppava) Spero!
  • ho tradotto altri testi secondari... per ora non mi dilungo a tradurre altro. va a finire che domani aggiorna il gioco, e puoi immaginare la mia reazione :)
  • Time Work 2:30 h
Uhmm... non credo fanno 2 giochi aggiornano alternando uno all'altro questo è l'ultimo aggiornato e l'aggiornamento dell'altro
[VN] [Unity] Agent of Heels: Misadventures of Agent Romanov [v0.22] [beWilder] :love: (le rosse io... :p) ha da venire ancora e sono piuttosto lenti come rilasci.:sleep:
 
  • Like
Reactions: okkeoyou

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,054
17,614
Vi ringrazio! L'unica cosa è che non riesco a far funzionare le traduzioni. Ho estratto le prime tre traduzioni (la quarta non è all'interno di quel file, non c'è) e le ho inserite dopo averle estratte all'interno del gioco nella cartella game, eppure quando apro il gioco mi da una serie di errori. Ho sbagliato l'inserimento o c'è qualcosa che non va con le traduzioni?
Hai fatto un mapazzone :ROFLMAO: ogni capitolo va con la sua rispettiva traduzione. Non devi estrarle tutte nel capitolo 5.
 

Gothiko

Newbie
Jun 25, 2021
60
29
Buongiorno, qualcuno mi sa dire dove posso trovare la traduzione in Italiano di "A Wife and Mother"?
grazie
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,630
14,195
Cazzo Daniele a saperlo non ti avrei chiesto di tradurlo..... praticamente ai messo mano a tutti i file del gioco..... spero tu abbia potuto sfruttare l'automatico..... In genere si tocca lo script e ove ci siano i giorni, i menù e vabene..... mi aspetta un lavorone.....
Giustamente dirai mi hai fatto leccare le palle, ora divertiti....:eek::eek::eek::LOL:
allora ad un certo punto non ci ho più capito nulla certi file li ho tradotti più volte
e qualche volta partiva altre mi dava errore quindi ho cancellato quelli tradotti e sembrava funzionare anche se senza i dialoghi della ragazza in ita
e penso che dopo un pò probabile che abbia fatto confusione
comunque hai voluto la bicletta ora pedala :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 
Last edited:

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,630
14,195
View attachment 1495806
[Ren'Py] Whores of Thrones Strip Game [v0.06p] [FunFictionArt]
Tradotto principalmente per Nonnolele spero che funga per essere un giochino di carte è stato complesso non so se ci sono ancora parti in inglese perchè non ci capisco più nulla errori vari (praticamente ancora da testare ) posta eventuali errori e vedo cosa fare:p

Fatto delle correzione riscaricare la trad e metterla a gioco pulito Nonnolele cosi forse funge
 

okkeoyou

Newbie
Nov 2, 2020
59
72
okkeoyou Link aggiornato.
  • ho trovato un'interruzione anomala. L'ho fixata (in teoria era li dove si stoppava) Spero!
  • ho tradotto altri testi secondari... per ora non mi dilungo a tradurre altro. va a finire che domani aggiorna il gioco, e puoi immaginare la mia reazione :)
  • Time Work 2:30 h

In primis, ti ringrazio non solo per l'aggiornamento della traduzione, ma anche per aver mantenuto l'impegno preso di correggerla in serata. :)

In secundis, posso immaginare quanto possa essere estenuante trascorrere del tempo a correggere dettagliatamente una traduzione di un gioco di cui l'ultimo aggiornamento rilasciato risale al 30/09, e che quindi non sai se possa essere rilasciato un ulteriore aggiornamento da un giorno all'altro; quindi riconoscendo questo: ancora grazie.

In terzis, ho dato una rapida occhiata alla traduzione.
L'immagine inziale (1) è un po' confusa, ma le 2 opzioni di scelta [VERO] ed [INFINITO] sono ben tradotte e fanno ben capire per quale opzione optare.
Per quanto riguarda il punto in cui ci si bloccava (2), non si riesce ancora a proseguire perché le opzioni di scelta non ci sono.
Pensi che debba fare un nuovo salvataggio per ovviare tal problema, oppure c'è qualcos'altro da dover fare?
 
  • Like
Reactions: 乃คяdaK

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Fatto delle correzione riscaricare la trad e metterla a gioco pulito Nonnolele cosi forse funge
Ancora grazie per la tua pazienza
Una sola domanda..... il software richiede un certo numero di file e disposti in un cero ordine Giusto? L'importante è non cambiare nome del file poi se è scritto in italiano o in inglese poco importa quindi se provo a cambiare o sovrascrivere ad uno ad uno i file così da capire cosa non va e chi possa essere il colpevole non dovrebbe sballare il gioco. l'importante è rispettare la sintassi altrimenti va tutto a BUTTANE .
 
5.00 star(s) 13 Votes