VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Leggere queste parole scritte da chi è stato spessissimo in disaccordo con me rende le mie scuse ancora più doverose....
Non sarò un ipocrita... tornare dopo il casino che si è creato.... ci devo riflettere... se veramente è un bene per voi la mia presenza.
Il mittente mi ha autorizzato a farvi leggere cosa mi ha scritto ma io lo voglio fare solo perchè voglio che lo conosciate meglio di come spesso si presenta...... maturo, riflessivo e un po bastardo quando lo facciamo incazzare:love::love::love::love:
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
ciao nonnino ti considero più un padre però non siamo più ragazzini e bisogna adeguarsi .
In fondo non è cambiato nulla traduzioni gratis e qualche traduzione a pagamento(ma spulciando i due tread gruppi o come cavolo si chianano )si trovano tutte gratis.
Quindi questo discorso amico mio penso sia chiuso.
Lo scherzo che è stato fatto .
Era solo uno scherzo per darci il tempo di unuire i due tread gruppi insomma loro e niente di più.
Terzo punto il Boss :
non riesco a capicitarmi aveva gia chiuso i messaggi ancora prima che succedesse questo (lo capisco dopo molte delusioni nei vari forum gruppi ecc.)
ma come lo gia scritto anche sul forum se un messaggio non ti garba ti offende ecc ,lo ingnori punto.
Io come sai sono una persona che si esprime anche duramente ,mi hai definito Fumantino hahaha è vero mi piace chiarire subito e finirla li .
Mio padre diceva pace all'anima sua che il mondo è cambiato prima era vario ora è avariato .
Sta a noi evitare con grazia L'avariato perche se coltivato infetta infetto.
Detto questo tutti commettiamo errori ma bisogna essere clementi quando li commettono gli altri,se non persuadono naturalmente.vediamo di lasciarci tutto alle spalle e speriamo che il boss ritorni .
Avendo scelto il ruolo di Capitano non deve abbandonare una nave diventata uno yacht.
Quindi riassumendo ci manca solo una cosa un abbraccio virtuale carissimo amico mio sperando un giorno diventi reale e lo posteremo quà.
PS: se vuoi condividere questo messaggi sul forum per dimostrare la nostra recipproca stima no problem.
 

Swooosh

Active Member
Oct 22, 2021
758
818
Ragazzi, il software Taoceti che state utilizzando ha un problema di licenza che il sottoscritto ha appena risolto grazie all'aiuto dello sviluppatore. Una persona che voi non conoscete ma vi garantisco che è veramente eccezionale e di una disponibilità enorme per sopportare noi traduttori dietro le quinte.
Forse anche troppa pazienza per le mie continue richieste, e tutti coloro che sono nel gruppo di amici traduttori sanno di cosa parlo! :giggle:


Tra stasera e domani sera, salvo impedimenti, vi posto la versione aggiornata del software con una scadenza più lunga e in allegato una chiara guida passo passo in PDF che sto ultimando: l'ho riempita di immagini così da rendere più facile il lavoro.

Rimanete sintonizzati e con questo post rispondo anche a tutti coloro che mi hanno scritto in privato.
Grazie Rizenus, davvero vi state superando! Complimenti!
 

⎰ ↜ ✰ BAD 75 ✰ ↜ ⎱

Forum Fanatic
Modder
May 13, 2020
5,286
45,523
ciao nonnino ti considero più un padre però non siamo più ragazzini e bisogna adeguarsi .
In fondo non è cambiato nulla traduzioni gratis e qualche traduzione a pagamento(ma spulciando i due tread gruppi o come cavolo si chianano )si trovano tutte gratis.
Quindi questo discorso amico mio penso sia chiuso.
Lo scherzo che è stato fatto .
Era solo uno scherzo per darci il tempo di unuire i due tread gruppi insomma loro e niente di più.
Terzo punto il Boss :
non riesco a capicitarmi aveva gia chiuso i messaggi ancora prima che succedesse questo (lo capisco dopo molte delusioni nei vari forum gruppi ecc.)
ma come lo gia scritto anche sul forum se un messaggio non ti garba ti offende ecc ,lo ingnori punto.
Io come sai sono una persona che si esprime anche duramente ,mi hai definito Fumantino hahaha è vero mi piace chiarire subito e finirla li .
Mio padre diceva pace all'anima sua che il mondo è cambiato prima era vario ora è avariato .
Sta a noi evitare con grazia L'avariato perche se coltivato infetta infetto.
Detto questo tutti commettiamo errori ma bisogna essere clementi quando li commettono gli altri,se non persuadono naturalmente.vediamo di lasciarci tutto alle spalle e speriamo che il boss ritorni .
Avendo scelto il ruolo di Capitano non deve abbandonare una nave diventata uno yacht.
Quindi riassumendo ci manca solo una cosa un abbraccio virtuale carissimo amico mio sperando un giorno diventi reale e lo posteremo quà.
PS: se vuoi condividere questo messaggi sul forum per dimostrare la nostra recipproca stima no problem.
è NO E'!!!
non ve la cavate cosi facilmente!!!
qui a tutti noi ci tocca minimo una Pizza con birra annessa!!!!
:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,335
Vedete che ho sbagliato la configurazione, aggiungete l'allegato e scusatemi.
Questa volta l'autorizzazione è per l'intero mese.
Ciao
grazie mille... ora funziona...ma non mi da tutte le opzioni disponibili ma solo (E-L-Exit)
non ho capito quale guida devo seguire sul canale youtube... la guida fullnode? o bikini e topless?
denghiu
:ROFLMAO:

ps. sto usando - summer with mia 2 - come gioco di test
 

Gughissimi

Member
Jun 16, 2020
297
177
Ragazzi, il software Taoceti che state utilizzando ha un problema di licenza che il sottoscritto ha appena risolto grazie all'aiuto dello sviluppatore. Una persona che voi non conoscete ma vi garantisco che è veramente eccezionale e di una disponibilità enorme per sopportare noi traduttori dietro le quinte.
Forse anche troppa pazienza per le mie continue richieste, e tutti coloro che sono nel gruppo di amici traduttori sanno di cosa parlo! :giggle:


Tra stasera e domani sera, salvo impedimenti, vi posto la versione aggiornata del software con una scadenza più lunga e in allegato una chiara guida passo passo in PDF che sto ultimando: l'ho riempita di immagini così da rendere più facile il lavoro.

Rimanete sintonizzati e con questo post rispondo anche a tutti coloro che mi hanno scritto in privato.

P.S.
Mentre scrivevo lo sviluppatore vi ha già dato la versione corretta e con scadenza prolungata.

Per le guide c'è ancora un pò di lavoro da fare, quando arriveranno vi chiariranno molte cose che mi chiedete via MP.
Avessimo veri intenti commerciali saremmo una frana! :LOL:
Io aspetto tranquillamente la tua guida dettagliata in pdf. Per ora non riesco ad andare avanti anche per colpa del mio sistema operativo obsoleto. Grazie come sempre di tutto
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,335
Moz, a te e a tutti gli altri consiglio di aspettare 24 ore che metto ordine nelle guide.
Perciò avevo scritto che pubblicavo il software domani, non per tenermelo sotto olio! :p
OK... CAPO..
e.... che avevo la fretta di fare 2 chiacchere con MIA stasera.... aspetterò domani
:ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 
  • Yay, new update!
Reactions: Swooosh

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,134
14,351
Ragazzi, il software Taoceti che state utilizzando ha un problema di licenza che il sottoscritto ha appena risolto grazie all'aiuto dello sviluppatore. Una persona che voi non conoscete ma vi garantisco che è veramente eccezionale e di una disponibilità enorme per sopportare noi traduttori dietro le quinte.
Forse anche troppa pazienza per le mie continue richieste, e tutti coloro che sono nel gruppo di amici traduttori sanno di cosa parlo! :giggle:


Tra stasera e domani sera, salvo impedimenti, vi posto la versione aggiornata del software con una scadenza più lunga e in allegato una chiara guida passo passo in PDF che sto ultimando: l'ho riempita di immagini così da rendere più facile il lavoro.

Rimanete sintonizzati e con questo post rispondo anche a tutti coloro che mi hanno scritto in privato.

P.S.
Mentre scrivevo lo sviluppatore vi ha già dato la versione corretta e con scadenza prolungata.

Per le guide c'è ancora un pò di lavoro da fare, quando arriveranno vi chiariranno molte cose che mi chiedete via MP.
Avessimo veri intenti commerciali saremmo una frana! :LOL:
Aspetto la guida perché succede qualcosa di strano... il file dei dialoghi resta vuoto mentre il file code no.
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
Sembra che tutto sia tornato alla normalità e nessuno può esserne più felice di me. Non voglio riaprire polemiche ma vorrei uscire di scena chiedendo scusa per il tono delle mie parole a tutti coloro che si sono sentiti messi in causa, in particolare per quel nefasto messaggio privato. Ho reagito a quella che mi è sembrata un'accusa ingiustificata visto che pensavo di dover difendere chi non era favorevole.... accusarmi che per colpa mia i traduttori sarebbero andati via.... non è mai stato nelle mie intenzioni ma rimane il fatto che come dice il saggio
Non sono un imbecille. Solo un imbecille non ammette gli errori o peggio, urla per non ammetterli.:cry::cry:
Io di errori ne ho commetti tanti perchè mi sono fatto dominare dal carattere di merda che ho. In particolare devo scusarmi con il boss che, insistentemente mi ha supplicato di smorzare i toni e io non l'ho fatto.
Pitrik ti chiedo umilmente scusa:cry: indipendentemente dal fatto che tu voglia tornare o no.
chiedo scusa ai Senatori che tanto hanno dato a questo thread e spero vorranno continuare nel futuro ma mi sento particolarmente in difetto nei confronti di tutti voi che frequentate queste pagine, non sono stato da esempio, smettete di mettere like alla mia lettera non li merito.
C'è solo una cosa che vorrei far presente e che in molti credo hanno dimenticato specie tu Bardak.
Ti prego e senza secondi fini, usando una tua parola, solo per REMINDER..... leggi il pdf forse ti chiarirà meglio il mio pensiero e quali erano le mie intenzioni.
Tranquillo, era da tempo che vedevo sfoghi di vario genere sia da utenti che traduttori. semplicemente sei stata la gocciolina finale... Io sono uno di quelli che non piace la confusione in generale. Sono uno di quelli che non fa le handmade ma sostiene l'app di Taoceti in quanto avrà un potenziale immenso, e lo aiuterò per mettere appunto pure gli rpgm. Nessun complotto in atto, all'epoca eravamo in 5 o 6 nel gruppo. non c'era manco rizenus (aveva appena iniziato a tradurre), e se non sbaglio eri nostro Complice Passivo ! ;)
 

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,134
14,351
Tranquillo, era da tempo che vedevo sfoghi di vario genere sia da utenti che traduttori. semplicemente sei stata la gocciolina finale... Io sono uno di quelli che non piace la confusione in generale. Sono uno di quelli che non fa le handmade ma sostiene l'app di Taoceti in quanto avrà un potenziale immenso, e lo aiuterò per mettere appunto pure gli rpgm. Nessun complotto in atto, all'epoca eravamo in 5 o 6 nel gruppo. non c'era manco rizenus (aveva appena iniziato a tradurre), e se non sbaglio eri nostro Complice Passivo ! ;)
Adesso sul thread altro problema :(
Siamo passati da ''La sottile linea rossa'' a ''dilettanti allo sbaraglio'', me compreso :unsure:
 

papaciarly

Member
Jun 13, 2019
222
172
Toglimi una curiosità senza fare troppo spoiler..............ma Mia e il fratello tornano ad avere quelle belle sessioni di educazione sessuale ogni 5 minuti del capitolo 1 del primo episodio oppure anche questo gioco è diventate "intellettuale"???
Giocato c'è una sola scena di trombamento e alla fine dell'aggiornamento qualcuna ,una delle mie preferite cade a terra,spero non sia morta
 
5.00 star(s) 13 Votes