VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Priapo34

Member
Aug 24, 2020
291
466
<ironia on>

CENSIMENTO ISTAT 2021

Scusate, l'ISTAT chiede quanti e chi sono i traduttori operativi nel thread.

<ironia off>
 

Priapo34

Member
Aug 24, 2020
291
466
Buonasera ragazzi, ma mi spiegate che sta' succedendo nella sessione
A Wife And Mother?
Temo che il Dev sia "lievemente" impazzito...
Comunque, la più bella risposta che ho letto negli ultimi post del thread dedicato è questa:

«this game is going to become porn in 2043, when Sophia Parker became Sophia Parkinson and she is going to rub her clito because...of parkinson».

https://f95zone.to/threads/a-wife-and-mother-v0-115-lust-passion.5944/post-5984378
 
Last edited:

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
6,049
49,094
A Belli, tra una traduzione e l'altra mi infilo, quatto quatto, per farvi rilassare (almeno lo spero)
con Hypnosis-v1.0.9_BrokenWatchEnding-pc

 
  • Like
Reactions: Geko1711

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
Le traduzioni di Frank del 15/06/2021
N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "leggimi.txt" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni
decisionsoflife.jpg
Decisions of life 0.130
Link del gioco
ringoflust.jpg
Ring of lust 0.3.0a
Link del gioco

NOTA: "Decisions of life" e' il nome del gioco "A wife and mother" per i patreon. E' infatti uno di essi che me lo ha passato. La differenza tra i due consiste nella "vocazione" incest di "A wife and mother" che pare sia assente in "Decisions of life".
 
Last edited:

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,790
5,498
Ciao. Grazie per le vostre traduzioni.Se potete con calma naturalmente the neighborhood 0.15. la traduzione ha me non funziona.La contollereste voi ? Grazie.
 

⎰ ↜ ✰ BAD 75 ✰ ↜ ⎱

Forum Fanatic
Modder
May 13, 2020
5,287
45,539
Ciao a tutti, sono contento che ci siano Italiani sul sito, ieri ho pubblicato (non qui) la prima versione del mio gioco.. perchè ho visto che non ci sono giochi gay VN in Italia e come ben sapete in Italia non siamo ancora molto aperti mentalmente anche se pian piano lo stiamo facendo... mi sono imbattuto nel labirinto di questo sito per pubblicare il gioco ma non ho capito se devo passare da un moderatore o non riesco a trovare la sessione giusta, inoltre volevo sapere se qualcuno vuol darmi una mano a Revisionare le traduzioni che sto facendo, il mio inglese è scolastico e sappiamo bene come insegnano l'inglese nelle scuole italiane hahha :D quindi c'è qualcuno che vuol darmi una mano? grazie per le risposte
dovresti chiedere ai sommi traduttori di sicuro ne sanno qualcosa
 
  • Like
Reactions: pilgrim2003

Saipan

Active Member
Mar 8, 2021
930
8,730
Immagine.png

- Sono stati tradotti sia i testi che le immagini statiche. Le immagini sono state tradotte in "automatico" quindi qualcuna potrebbe avere qualche errore di traduzione.
Non essendo il mio genere, sono andato avanti velocemente senza problemi. se vi dovesse dare qualche errore cercherò di correggerlo.
Le traduzioni pesano un po' perché contengono le immagini tradotte.


[RPGM] [Completed] The Artifact Part One [ICCreations] -

[RPGM] [Completed] The Artifact Part Two [ICCreations] -

[RPGM] [Completed] The Artifact Part Three [ICCreations] -
 
Last edited:

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,859
6,763
  • Haha
Reactions: ▌Gin ▐

Thévenin

Newbie
Jan 31, 2021
39
39
Buonasera, se possibile, vorrei segnalare e chiedervi la traduzione aggiornata di:
The Headmaster [v0.10.1 Public]
Vi ringrazio in anticipo ;)
 
  • Like
Reactions: Mondy80
5.00 star(s) 13 Votes