- Mar 21, 2019
- 23
- 22
naughtyroad a small correction:- "Sanctum Sanctorum" has been commonly mistranslated in Jewish communities to mean "Holiest of the holy" however the actual translation of "Sanctum Sanctorum" is "Holy of the holy" because "Sanctum" is a singular noun.
Instead, the correct phrase which actually means "Holiest of the holy" is "Sancta Sanctorum" with proper mix of the singular and the plural Holy.
Instead, the correct phrase which actually means "Holiest of the holy" is "Sancta Sanctorum" with proper mix of the singular and the plural Holy.