https://f95zone.to/threads/single-again-v1-17-clever-name-games.46941/
gran juego te agradeceria si puedes hacer la traduccion.
gran juego te agradeceria si puedes hacer la traduccion.
macho descansa que mejor tomar con calma que después lamentar y estar como yo con la la muñeca abierta y cada dos por tres fastidiando si hay que espera un mes se espera 1 la salud5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
5631
Power Vacuum [¿Y si... vol. 7 NTR] [¿Qué? ¿Por qué? Juegos]
Power Vacuum [¿Y si... vol. 7 NTR] [¿Qué? ¿Por qué? Juegos]
View attachment 2018622
traducción al español con parche incesto convertido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuración depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traducción no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
ps no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
[/COTIZAR]
ME alegra volvcr a saber de nuestro maestro pero lo primero ante todo es tu salud a si que por favor cuidate
Se echan de menos tus traducciones, pero lo más importante es que te recuperes bien!5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
También chicos no olviden que pueden usar herramientas como textractos, que si bien la traducción es manual y poco rara a veces es mejor que no entender un pitoSuper bordes, porque traduzco lo que me da la gana y no lo que tu quieras, aprende a traducir.
Creo que este es el único juego donde el NTR no me molesta porque el personaje principal me caga.5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
Semanas si no meses esperando a que actualicen este juegazo no mas para que le metan algunos castigos mas y algo de dialogo AJDJAS en fin, tocara re jugar este juego que lo recomiendo mucho[Ren'Py] - The Headmaster [v0.13.0 Beta] [Altos and Herdone] | F95zone
Traducción automática al español, cambiar en preferencias. (Primera vez subo algo acá, espero estar mas activo apoyando)
You must be registered to see the links
Gracias master ....... pero tomate un descanso y recuperate bien : )5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
eso será contigo y con alguno mas y con esta respuesta que has dado, se ve que te lo mereces. Hay mucha gente que piensa todo lo contrario, si lees el hilo, hay un montón de peticiones y que son traducidas con una calidad excelente. Si eres un desagradecido, no esperes que te reciban con los brazos abiertosyo te paso un link que yo no tengo un palo metido en el culo https://f95zone.to/threads/my-spani...is-traducciones-automaticas-al-espanol.75532/
pero no te recomiendo pedir traducciones son super bordes
¿Qué no ayudan a nadie? todas las traducciones que juegas, tienen el toque de palos y cg7 (aunque alguno no lo reconozca)empieza a leer este hilo desde el principio y lo verashace falta master!! espero que se recupere pronto porque pocos hacen las cosas como él y tienen la paciencia de responder educadamente las cosas... otros quizás saben traducir pero no ayudan a nadie... y encima se enojan si preguntan... directamente no estén aquí y nadie les preguntará nada, pero aparecen para hacerse notar y luego les molesta que la gente les pida traducciones.... eso pasa... el único que vale la pena es mastergig, por eso, esperemos que se recupere y que siga trabajando tan bien como hasta ahora, él lo hace de onda y por gusto, no como otras paginas o grupos o personas que solo quieren lucrar...