LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

Esthefaria

Newbie
Apr 1, 2021
85
65
28
5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico


p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
Creo que este es el único juego donde el NTR no me molesta porque el personaje principal me caga.

Descansa master, recupérate pronto :)
 

MISAX2E

Newbie
Aug 14, 2021
43
35
100
[Ren'Py] - The Headmaster [v0.13.0 Beta] [Altos and Herdone] | F95zone


Traducción automática al español, cambiar en preferencias. (Primera vez subo algo acá, espero estar mas activo apoyando;)(y))

Semanas si no meses esperando a que actualicen este juegazo no mas para que le metan algunos castigos mas y algo de dialogo AJDJAS en fin, tocara re jugar este juego que lo recomiendo mucho

Edit: gracias por la traduccion por cierto
 
  • Like
Reactions: sirpedro7

~AEA~

Member
Oct 14, 2020
230
141
158
5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico


p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
Gracias master ....... pero tomate un descanso y recuperate bien : )
 
  • Like
Reactions: mastergig30

dmonkeypiece

Member
Dec 13, 2020
239
2,614
371
yo te paso un link que yo no tengo un palo metido en el culo https://f95zone.to/threads/my-spani...is-traducciones-automaticas-al-espanol.75532/
pero no te recomiendo pedir traducciones son super bordes;)
eso será contigo y con alguno mas y con esta respuesta que has dado, se ve que te lo mereces. Hay mucha gente que piensa todo lo contrario, si lees el hilo, hay un montón de peticiones y que son traducidas con una calidad excelente. Si eres un desagradecido, no esperes que te reciban con los brazos abiertos
 

dmonkeypiece

Member
Dec 13, 2020
239
2,614
371
hace falta master!! espero que se recupere pronto porque pocos hacen las cosas como él y tienen la paciencia de responder educadamente las cosas... otros quizás saben traducir pero no ayudan a nadie... y encima se enojan si preguntan... directamente no estén aquí y nadie les preguntará nada, pero aparecen para hacerse notar y luego les molesta que la gente les pida traducciones.... eso pasa... el único que vale la pena es mastergig, por eso, esperemos que se recupere y que siga trabajando tan bien como hasta ahora, él lo hace de onda y por gusto, no como otras paginas o grupos o personas que solo quieren lucrar...
¿Qué no ayudan a nadie? todas las traducciones que juegas, tienen el toque de palos y cg7 (aunque alguno no lo reconozca)empieza a leer este hilo desde el principio y lo veras
 

KanaeBlaze

Newbie
Aug 8, 2017
21
13
158
Descargue algunas de sus traducciones, y te confirmo que son todas automaticas (Ya que yo hago lo mismo)
Lo que pasa es que muchas VN no tienen errores de ortografia, por eso las traducciones automaticas salen bien...

Igual en la mayoria solo tenes que reemplazar palabras como: "Decir ha", "Esperar lo", "Frio" o "Multa" y quedan casi perfectas las traducciones automaticas.

Mira, te dejo una lista de algunas palabras que hay que reemplazar para mejorar un poco la traduccion automatica:

Decir ah - Ha
Multa - Bien
Derecha - De acuerdo
Lo que - Como sea
Esperar lo - Espera, que
Maestría - Maestro
Puaj - Ugh
Frio - Genial
Desaparecido en combate - Mia
Lirio - Lily
Centavo - Penny
Tierra de siena - Sienna
Beldad - Bella
Violeta - Violet
Rosa - Rose
Estacia - Stacy
Emilio - Emily
Villancico - Carol
Julio - July
Morgana - Morgan
Alicia - Alice
Miguel - Michael
Carolina - Carol
Roxana - Roxy
Raquel - Rachel
Jacobo - Jack

(Algunas hay que fijarse 1 por 1 ya que pueden ser otra palabra)
De hecho creo que el 95% de lo que hay traducido en español es MTL, pero igual me equivoque.
De todos modos si se tiene un poco de... ¿comprensión lectora era?, se puede entender casi todo. Para mi es más un problema el hecho que no se actualicen las traducciones, aunque esto suele pasar más en RPGM.
Igual se agrace a los que se toman el tiempo sacar sus parches. Si bien es cierto que hacerlo con MTL no cuesta mucho, no le quita merito (y con los RPGM es aun mas cierto). Mientras no digan que lo hicieron sin esta herramienta, no le veo problema, al final es decisión de cada quien si la usan o no.
 

chicknew15

Newbie
Sep 27, 2018
46
184
184
5631
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
Power Vacuum [What If... Vol. 7 NTR] [What? Why? Games]
View attachment 2018622
traduccion español con parche incesto traducido y añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico


p.s. no volvi solo hize esta x capricho con la mano izquierda y como no soy surdo esto es complicado
Lamento mucho lo que te paso amigo mastergig30, se te extraña un monton, ahora @compas imaginen lo que hace mastergig30 con la mano izquierda y ahora cuando tiene las dos es que de verdad es un dios del fap, jajjajajaja
 
5.00 star(s) 20 Votes