A todos los que no habéis jugado MHMCC con la traducción de iOtero… estáis tardando. Acabo de terminar la escena de los SWAT y todavía me estoy riendo.
¡iOtero! Me niego a jugarlo en inglés porque estoy convencido de que tu versión es veintitrés veces mejor…, como poco. Gracias, gracias, gracias. Cuando lo acabe, ya entraré en el foro general para agradecérselo al desarrollador porque la historia me parece muy original.
Hay escenas muy divertidas y muy buenos diálogos, independientemente de que para los más inexpertos pueda llegar a ser un auténtico tutorial.
Reconozco que cuando lo empecé a jugar no tenía la más mínima intención de jugar los nueve finales. Quizás todavía estoy demasiado influenciado por DMD (lo tengo aparcado en la 0,27 y creo que voy a esperar a que acabe para terminar de jugarlo), y todo juego que no sea parecido (tener un gráfico de progreso en la misma pantalla creo que es un gran aliciente para seguir jugando), después de lo de hoy prometo jugarlo entero y leerme todo el texto porque la versión de Otero me parece excepcional.
Por otra parte, me borraron una entrada por off-topic. Me decepcionó mucho que lo hicieran porque tan sólo apuntaba el detalle de que tenemos el segundo idioma más hablado después del chino porque el español es el segundo idioma que más población mundial tiene como lengua materna. Si esto, en una parte de este magnífico foro que creo sinceramente que desde aquí enriquecemos, es considerado como algo no relevante, me entristece mucho.
PD: ¡Y poned tildes joé, que son gratis!