• To improve security, we will soon start forcing password resets for any account that uses a weak password on the next login. If you have a weak password or a defunct email, please update it now to prevent future disruption.

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
4,819
56,649

#2920# Traducción Automática al Español de:
Unity Taffy Tales [S5 v1.07.3c] [UberPie]


(v1.07.3c)
(v0.89.8b)



Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Paloslios Translator Definitive Edition
Pd. Pegar el contenido de la carpeta Parche junto al .exe del juego, luego iniciar el Reipatcher, luego darle al ejecutable que dice Patch and Run


Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
 
Last edited:

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
4,819
56,649
Traduciendo

Miss Lizelle's Maid Cafe - Prologue [v0.4] [Ecilla]
The Fixer [v0.3.2.26] [Sam_Tail]
Takei's Journey [v0.23 Part 2] [Ferrum]
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Fredyejblack

Doberman666

Member
Apr 3, 2020
148
161
disculpa mastergig30
hice lo que dijiste con el uren lo de instalarlo darle a 8 y después el parche y sigue sin reconocer la Ñ tienes alguna otra solución?
No se necesita el Unren para eso, simplemente arranca el juego, le das a la tecla "A" y arriba a la izquierda en fuentes selecciona "DejaVu Sans"
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
4,819
56,649


Corrupted Kingdoms [v0.21] [ArcGames]
Alguien para traducirlo
lo estoy en pesando, no entiendo por qué no funciona.
No puedo traducir las Misiones, Pistas, Estadisticas, etc
El TextReplace no funciona con este?
si alguien lo ase agradecido y aver si funciona bien (y)
EL text replace si funciana con el juego , ya que asi es como lo traducia antes,
ademas ya esta traducido desde antes de que lo actualizaran aqui, ya que siempre intento tenerlo actualizadolo antes posible
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-13126978
 
Last edited:

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
4,819
56,649
No se necesita el Unren para eso, simplemente arranca el juego, le das a la tecla "A" y arriba a la izquierda en fuentes selecciona "DejaVu Sans"
no es eso el que la fuente de "DejaVu Sans" que tiene el juego esta alterado para a su vez cordinar con la traduccion en chino.
me costo darme cuenta, mientras trataba de corregir ese error en mi parche.
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
963
21,989

Grandma's House [v0.50] [Moonbox]
Buenas, traducción Nº671, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).
Incluye .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

LaVale

Member
Sep 25, 2017
447
6,336
Grandma's House [v0.50] [Moonbox]



IDIOMA : Traducción al español automática (selección de idioma) + INCST
INSTALACION : Descargar y descomprimir el archivos "game.zip" y copiar en carpeta "game" del juego

CATEGORIA: 3DCG, Vaginal, Oral, Orinación, Protagonista masculino, Gran trasero, Manoseo, Beso negro, Azotes, Anal, BBW, Chorros, Provocaciones, Desnudándose, Masturbación, Engañando, Tetas grandes, Paja, Dominación masculina, MILF, Interracial, Romance, Creampie, Amazon, Netori , Femdom, Cubana, Virgen, Harem, GILF, Saludable, Abrazos, Embarazo, Cosplay, Footsex, Sexo dormido*, Enano, Lactancia, Juguetes sexuales, Sexo en grupo, Gemelos, Trío, Adoración del pene, Penetración múltiple

PD: Si falta algo que traducir o algún error, por favor indique para corregir a la brevedad. Si las letras no se ven correctamente cambia la fuente del texto presionando la tecla A

NOTA: Están todos los diálogos traducidos + código ( recomendado una nueva partida )
NOTA: Dejo un SAVE (guadado) desde casi el final de la version anterior. Copiar en la carpeta "SAVE" del juego
 
5.00 star(s) 19 Votes