CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

lilarepasS

New Member
Feb 5, 2023
7
6
Descomprime el juego, sobrescribe el archivo GameAssembly.dll con el crack:
https://f95zone.to/threads/seaside-mystery-v0-25-0-kst.68787/post-14145253

Descarga la última build publicada del BepInEx Bleeding Edge:



Descarga el plugin BepInEx-IL2CPP-5.3.1 del AutoTranslator:



Descomprime el contenido del archivo BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.692%2B851521c.zip dentro de la carpeta raíz del juego.

Dale al ejecutable del juego (Seaside Mystery.exe) para comprobar primero que instale OK el BepInEx Bleeding Edge. donde antes que inicie el juego va a abrir la consola de comandos mostrando la instalación del cargador BepInEx BE que demora un rato, y una vez concluida su instalación abrirá la interfaz con el Menú Principal del juego.

Sal del juego y descomrime el contenido del archivo XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.1.zip dentro de la carpeta raíz del juego, y vuelve a iniciar el juego desde su ejecutable (Seaside Mystery.exe) para que el cargador BepInEx Bleeding Edge instale el plugin del AutoTranslator. Y una vez que cargue la interfaz del juego, sal del juego para comprobar que instalo OK el AutoTranslator y configurarlo.

Por lo que edita en el archivo AutoTranslatorConfig.ini:

...\SeasideMystery25\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini

las siguientes líneas:

[General]
Language=es
FromLanguage=en

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableUGUI=True
EnableNGUI=True
EnableTextMeshPro=True
EnableTextMesh=True
EnableFairyGUI=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=800

aunque con este juego no hace falta editar los valores de TextFrameworks, donde EnableIMGUI=True hay que editarlo en algunos Unity Mono, y EnableTextMesh=True en algunos Unity IL2CPP.

Inicia el juego, y espera mientras el AutoTranslator lo va traduciendo online, o espera por si alguien sube un _AutoGeneratedTranslations.txt generado con la herramienta de Paloslios. o si ya tenías un _AutoGeneratedTranslations.txt con algunos textos traducidos de una versión anterior del juego, sobrescribe el _AutoGeneratedTranslations.txt que se encuentra dentro de la carpeta:

...\SeasideMystery25\BepInEx\Translation\es\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt

y abre ese _AutoGeneratedTranslations.txt y edita algunos textos que estén muy mal traducidos, o los nombres de los personajes si los tradujo para mal.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Aunque a veces tras alguna actualización del Seaside Mystery hay que esperar hasta que publiquen una build compatible del BepInEx Bleeding Edge, si la última publicada da error o el juego se tilda tras instalarlo.
muchas gracias por tomarte la molestia de explicar todo, lo aprecio bro
 
  • Like
Reactions: CAT0X0

LukenFa

New Member
Apr 18, 2024
2
1
Alguno sabe el nombre de el juego donde la chica tiene una cicatriz en la cara, si mal no recuerdo era rubia
 

Hfap5

Member
Oct 13, 2023
442
414
Alguien sabe el hombre del juego donde el MC tiene una prima "gorda" y que hacen ejercicio
Dónde hay una chica rubia y una gótica que son novias
 

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,132
50,774
Ren'Py Milfania [Ep. 5] [Dr.Phoenix]

1719853222369.png

Adjunto 2 parches de traduccion:
- Uno, el habitual de traduccion directa (aunque lleva "incest patch")
- El otro, lleva incorporado el Walkthrough & Gallery Mod en el propio parche de traduccion. (Tambien "incest patch")
El "Incest patch" es evitable. Continua leyendo.

Se ve claramente que este juego esta elaborado hacia el incesto y han reescrito el dialogo hacia relaciones no incestuosas (y queda muy raro en algunas frases). Por ello, he decidido incorporar el parche de incesto en ambos parches de traduccion. Ha este parche de incesto le he hecho una pequeña modificacion para que no "choque" la traduccion de la palabra "son" (hijo)
Si no quereis utilizar el "incesto", eliminad el archivo patch.rpy de los parches de traduccion antes de aplicarlos al juego.

ADVERTENCIA: Dada la construccion del Walkthrough & Gallery Mod, tendreis que usar el UnRen en el juego. Si no, os saldran unas cuantas frases sin traducir.
 
5.00 star(s) 19 Votes