CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Marlion

Member
Feb 3, 2019
232
946
Kabezon, tienes una de las virtudes que más escasean en éste y en todos los tiempos, el altruismo. La labor que has hecho hasta ahora es encomiable y me duele que tu despedida se deba a una injusticia y sobre todo a un insulto, porque el que ha menospreciado tu trabajo y el de todos los que habéis contribuido a que este hilo sea el más activo y desinteresado de todo el Foro es un miserable.
Intuyo que tu decisión no es producto de un calentón y que el agradecimiento de la inmensa mayoría de los que estamos aquí te valdrá de poco consuelo, pero quiero agradecerte públicamente que tienes todo mi afecto y mi reconocimiento por el trabajo y por las horas que has dedicado a que muchos de nosotros hayamos descubierto juegos buenos, malos, regulares y mediopensionistas.
Un abrazo, rey (que diría depravado7777).
Suscribo palabra por palabra todo lo dicho por BGrant
 

ForasDeBael

Member
Apr 4, 2018
157
1,784
Como bajo el nivel de traducciones sin el kabezon :eek: lo necesitamos de vuelta kabezon DONDE ESTAS REGRESA :cry::cry::cry:
Por mala suerte para muchos que decayó las traducciones ya que Kabezon hacía un montón de la mayoría de juegos, y en cambio yo solo traduzco juegos que voy a jugar o que tengo interés por jugar
Ahora si quieren rápido las traducciones tendran que aprender a hacerlo ellos mismos siguiendo el tutorial de paℓØsℓi☢s .
Como dice AnCaLu se tendrá que aprender, pero no es tan malo aprender a hacer traducciones no son tan difíciles de hacer, las traducciones automáticas son rápidas y sencillas, en cambio hacer una traducción manual se le debe de invertir un tiempo y saber ingles o tener una noción del ingles.
 

RancerSama

Member
May 5, 2020
102
463
Por mala suerte para muchos que decayó las traducciones ya que Kabezon hacía un montón de la mayoría de juegos, y en cambio yo solo traduzco juegos que voy a jugar o que tengo interés por jugar

Como dice AnCaLu se tendrá que aprender, pero no es tan malo aprender a hacer traducciones no son tan difíciles de hacer, las traducciones automáticas son rápidas y sencillas, en cambio hacer una traducción manual se le debe de invertir un tiempo y saber ingles o tener una noción del ingles.
Yo se traducir pero me da flojera :V
 
  • Haha
Reactions: YadenYu

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,207
10,434

UncleVT

Låt den rätta komma in
Moderator
Jul 2, 2017
9,440
102,635
We believe we have been too lax with this forum. We've allowed only Spanish, off-topic comments, petty bickering and other things. But things are getting out of hand.
We are not 4chan or similar, we are a sharing site and all for free. But we have our rules. If I invite you to my house I expect you to abide by certain rules too, like not wiping your boogers with the curtains.
We don't ask for much here, like keeping threads on topic, not getting into disputes, not insulting, etc.
If you can't help wiping snot with the curtains or are so snowflakes that you can't take criticism and wish death on someone, we ask you to leave.

Creemos que hemos sido muy laxos con este foro. Hemos permitido que sólo se hable en español, comentarios fuera de tópico, pequeñas peleas y otras cosas. Pero la cosa se está descarrilando.
No somos 4chan o similares, somos un sitio para compartir y todo gratuitamente. Pero tenemos nuestras reglas. Si te invito a mi casa espero que cumplas con ciertas reglas también, como por ejemplo, no limpiarte los mocos con las cortinas.
Acá no pedimos mucho, como mantener los hilos en tópico, no entrar en disputas, no insultar, etc.
Si no pueden evitar limpiarse los mocos con las cortinas o son tan delicados que no pueden soportar una crítica y desearle la muerte a otro, les pedimos que se vayan.
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes