LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,104
96,347
Hola a todos
He cometido una gran estupidez y no se si tiene arreglo.
Estaba jugando el juego "A Wife and Mother", y a la hora de hacer un guardado y escribir su nombre, escribí el signo del corchete abierto "[" (y no lo cerre).
Puedo seguir jugando. Pero si le doy a guardar o cargar me pone "HA ocurrido una excepción". Me señala donde está el error, pero no me permite editarlo y no lo puedo arreglar.
He desinstalado y reinstalado el juego muchas veces, pero no funciona.
Por favor, espero que alguien me ayude.
hola ya probaste borrando el guardado de disco local/appdata/roaming/renpy/AWifeAndMother buscas el guardado en esa ubicacion masomenos debe ser la misma si no te funciona tambien borra el archivo persistent de esa ubicacion espero que te sirva :)
 

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
610
3,066
Hola a todos
He cometido una gran estupidez y no se si tiene arreglo.
Estaba jugando el juego "A Wife and Mother", y a la hora de hacer un guardado y escribir su nombre, escribí el signo del corchete abierto "[" (y no lo cerre).
Puedo seguir jugando. Pero si le doy a guardar o cargar me pone "HA ocurrido una excepción". Me señala donde está el error, pero no me permite editarlo y no lo puedo arreglar.
He desinstalado y reinstalado el juego muchas veces, pero no funciona.
Por favor, espero que alguien me ayude.
Prueba si puedes abrir y editar ese nombre en el save que tiene el error, en el , abriendo en ese editor también algún save anterior que no tenga el error como referencia, conservando un backup antes de modificarlo. O busca si en la pestaña A (auto) de los guardados automáticos que hace el juego cada tanto, aparece algún guardado automático reciente que no tenga ese error.
 

Tsutomu1983

Newbie
Sep 7, 2020
65
134
Ladrón, no robes el trabajo de otros
Hola, primero que todo, perdón si te molestó la publicación del link que subí, no se si ya estaba la traducción de esa versión, la verdad no revisé bien, y quien lo halla traducido antes le dejo mis disculpas, y segundo, esa no es la forma de dirigirse a otros, debes aprender a dar tu opinión con fundamentos y sin poner apelativos denigrantes a los demás, en especial a quienes solo quieren hacer un favor a los demás a cambio de un simple "like".

Quisiera saber por qué fue tu comentario para así poder defenderme de alguna forma...

Saludos y buen día o noche
 

Carolma

Newbie
Oct 17, 2021
16
20
Hola, primero que todo, perdón si te molestó la publicación del link que subí, no se si ya estaba la traducción de esa versión, la verdad no revisé bien, y quien lo halla traducido antes le dejo mis disculpas, y segundo, esa no es la forma de dirigirse a otros, debes aprender a dar tu opinión con fundamentos y sin poner apelativos denigrantes a los demás, en especial a quienes solo quieren hacer un favor a los demás a cambio de un simple "like".

Quisiera saber por qué fue tu comentario para así poder defenderme de alguna forma...

Saludos y buen día o noche
Kabezon es un traductor de este sitio nose si tu también, pero una cosa dejo claro es que tu has cojido traducciones que ha echo y las estas resumiendo en tu sitio , si no es así habla con el , si hay un error debería aclararse
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,104
96,347
3304
Midnight Paradise [v0.16 Elite] [Lewdlab]
Midnight Paradise [v0.16 Elite] [Lewdlab]
Midnight Paradise [v0.16 Elite] [Lewdlab].jpg
traduccion español con parche incesto añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias, opciones o configuracion depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico
 

Tsutomu1983

Newbie
Sep 7, 2020
65
134
Kabezon es un traductor de este sitio nose si tu también, pero una cosa dejo claro es que tu has cojido traducciones que ha echo y las estas resumiendo en tu sitio , si no es así habla con el , si hay un error debería aclararse
Oye, lo que yo hice fue tomar una traducción antigua, y modificarla para la actual utilizando el mismo sistema, eso es todo.
Además, este no es un sitio, es un foro, donde los aportes que se hacen son gratis para todos, y en lugar de criticar deberías agradecer a todas personas que intentan ayudar a los demás y no andar de criticón sin tener idea de lo que se hace o el trabajo que detrás de cada traducción que se comparte
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes