Just hold m1 down and it goes fasterIs that for Wolf rpg games there is a key to skip the dialogue how for rpg maker games?
Well, you still can. Check the image of the post above you. 見つけたパンツ (mitsuketa pantsu - ignore the "u" when pronouncing) is a compound of the verb "To find" and the noun for panties/underpants in perfect tense. It's in first person, active (since the passive is mitsukaru, meaning, to be found), thus, translated as "Panties I found" 100%.i have been observing this on its dev blog, was hoping to learn japaneese before it came out but oh well.
Yeah, seems the mod who altered it didn't pay much attention, will sort that nowAt first I thought this is full version. There was a "Demo" in the thread name, wasn't it?
Ah but the trick here is she uses both, which is just plain annoying. I've noticed that for the most part, she uses Onii-chan when she is in a "good" mood, and brother during mad moods, also during H scenes for some reason.Shadesishere
A humble request, would it be possible, to have the imouto call MC oniichan/onii-chan/onii chan (however you want to romanise it), instead of brother? (no idea if this is simple, or a lot of effort, so apologies if this is a big ask).
Ngl is kinda weird now when I play a jap vn and it is fully translated to brother/big brother. :S
Oooooo, didn't know that. So which variation does she use for bad mood? (i.e. nii-chan, or either of the sans for like "You are not related to me rn", sama (this one would be more lovey dovey though), aniki etc.)Ah but the trick here is she uses both, which is just plain annoying. I've noticed that for the most part, she uses Onii-chan when she is in a "good" mood, and brother during mad moods, also during H scenes for some reason.
If it bothers people that much (you aren't the first to mention it) I can alter it, probably for the full version, as I will have to go over everything then anyway.
Thoughts everyone?
like the 3rd/4th post on page one has your answer, you nut XDso any idea when the game comes out ?
would have been easier and faster to give the answer or ignore me instead of being a jackass.like the 3rd/4th post on page one has your answer, you nut XD
oOOooh touchy! I feel like just clicking the first page and scrolling down slightly takes a few secs.would have been easier and faster to give the answer or ignore me instead of being a jackass.
i got hiraga down, and then went straight to kanji as the guide i was following said. And yeah not really making progress there, I think i would be able to make more progress if i got someone to talk with just like when i was learning english all those years ago, even considered hiring a tutor but idk. i guess that learning katakana would be a nice change of pace since i got no luck with remembering much kanji.Well, you still can. Check the image of the post above you. 見つけたパンツ (mitsuketa pantsu - ignore the "u" when pronouncing) is a compound of the verb "To find" and the noun for panties/underpants in perfect tense. It's in first person, active (since the passive is mitsukaru, meaning, to be found), thus, translated as "Panties I found" 100%.
If you are a complete beginner, learn hiragana and katakana first.
Lust must be 50% or moreHow do I trigger night event ? I remember that in the previous game I have to go to bed before 23pm but it's not working in this one...
My man, then anki is for youi got hiraga down, and then went straight to kanji as the guide i was following said. And yeah not really making progress there, I think i would be able to make more progress if i got someone to talk with just like when i was learning english all those years ago, even considered hiring a tutor but idk. i guess that learning katakana would be a nice change of pace since i got no luck with remembering much kanji.