Hope everyone has been enjoying the translation! have been having a bit of downtime (catching up on other games on the site, watching some anime, etc etc) while waiting to see if anyone had any issues... which has been very silent, so I'm working on the assumption that's a good thing
Assuming theres no major issues, I have looked and re-looked at the Titles that are used, and am thinking on altering it a tad and want to get some opinions from here before changing things :
Currently, most of the titles are as accurate as I could make them, but a couple of them have been bugging me, and some people have kindly pointed out some mistranslations (as well as a sodding duplicate... I've looked at this list dozens of times while translating and just didn't clock it!).
anyway, I'm going to list the problematic ones, their translations, plus what I think is the "closest" fit plus reasoning if needed, If any of you think something should be different, please don't hesitate to comment!
Problematic Titles : Jap, Translated, Currently Used/Closest fit? ()=reasoning
敏感肌 - Sensitive Skin = Sensitive (I don't want double worded translations)
慎重な - cautious, prudent, discreet = Prudent
根菜 - root crops/veg = Photosynthesizing? (Was used in Monochrome, but causes title length issues)
抜け目ない - Shrewd/Cunning = Shrewd (thinking of switching this to Cunning)
守銭奴 - Miser = Miser (really don't like this title... but sadly is still closest)
コミュ障 - Communication disorder = Shy (using Communication disorder screws with the spacing on the top bar)
下心 - Secretive/Bottom Heart = Romantic (this one stumped me for quite awhile, suggestions?)
脳筋 - Brain Muscle/Hot-headed/Meathead = Smart (Placeholder)
ワンチャン - One Chance/Wan Chan = Underdog (Took liberty with this one as its also a move in Mahjhong)
水も滴る - Water also drips /Handsome = Lolicon (had to research this one a bit for meanings, and also, where the hell was Lolicon title?)
波乱万丈 - Ups and downs / Dramatic events = Chaotic (more taking Liberty...)
絶叫 - Exclamation, scream, shout = Shrieking (was in monochrome)
気合 - Scream, yell, fighting spirit = Carefree (Placeholder, as Shrieking was already in)
Once Titles are sorted... and assuming no issues... I will give everything another check over and probably upload V0.5/Final?