oh, I think I get what u mean, I didn't realize the Japanese locale was an app I thought it was in one of the folders. XPHave you tried running the game on Japanese Locale or using AppLocale? Syntax errors usually happen if you open an application that tried to run scripts and your system can't read it.
The scripts for this game are still in Japanese so you need to run it on a Japanese Locale or use AppLocale
this is what pops up and says syntax error
It's an error on your system. Your system is not reading the actual script. This is the actual script that your PC can't read
the gibberish on your screen is Japanese characters
Just run the game on Japanese Locale/Region so that you won't encounter problems
The gift that keeps on givingNTR, not MTL, it's christmas already ??
I could have sworn it’s on here already. I have a translated version of it I’m pretty sure. I’ll have to check when I get home, but if I do I got it here. I just had to use local emulation.The 2nd installment runs on a Majiro Engine.. and it sucks big time. I tried translating it but the script kept breaking on me
Apparently someone tried to translate but the engine is shit and can´t be translated easily.I can't seem to find the 2nd part of this, anyone help?
I notice that too , their ntr stories are well writtenJapanese are truely the NTR kings, always have a fun time playing atelier sakura's games.
I've always wondered, how do I get those extra scenes? Is there some trick to seeing the actual NTR scenes?100% Save file.
Play the whole storyline. After clearing it, play it again. This time, options will be available for you.I've always wondered, how do I get those extra scenes? Is there some trick to seeing the actual NTR scenes?
Maybe asehpe can Please bang my wife 2's engine seems like Marina 2That's super unfortunate. Hopefully someone comes out with a translation for that one soon. Thank you for your effort though, and thank you for the translation on the third game!