Well you say that but there is a slew of dieselmine game i want to see translated O~O .Hi there. I do have a Patreon, I made one when someone kindly said that they wanted to thank me. Here is the link
You must be registered to see the links
I'm very grateful to those who support me, but I don't want people to think that I translate in exchange of money. I'm doing this both because it's fun and because I have way too much free time.
As for hiring me, well... I seriously didn't think anyone would want to hire me Tell me more about it.
The last Area = Kuruka (scientist succ) and the eldritch abomination with breasts everywhere. I'm currently translating this Area right now.
And yeah, you have a point. But I would like to finish translating Milking farm and Succubus Mama first, then we'll see. I'm gonna translate quite a few games anyway, so tell me which ones you want me to work on è_è
I think circle tekua`s last gameThe last Area = Kuruka (scientist succ) and the eldritch abomination with breasts everywhere. I'm currently translating this Area right now.
And yeah, you have a point. But I would like to finish translating Milking farm and Succubus Mama first, then we'll see. I'm gonna translate quite a few games anyway, so tell me which ones you want me to work on è_è
Think dude already has plans to translate a couple of other dieselmine gamesI think circle tekua`s last gameYou must be registered to see the links
or one of 62studio`sYou must be registered to see the links
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
may be of interest for you; I personally think the games from these studios are probably worth translating
Hi there. I do have a Patreon, I made one when someone kindly said that they wanted to thank me. Here is the link
You must be registered to see the links
I'm very grateful to those who support me, but I don't want people to think that I translate in exchange of money. I'm doing this both because it's fun and because I have way too much free time.
As for hiring me, well... I seriously didn't think anyone would want to hire me Tell me more about it.
All the visual novels from the devs of that game (Herencia I believe) are ones I wish were translated.prolly Prison Queendom might peek your interest
you could put your translations on a sticky or something in your patreon so that you have them all in one placeHi there. I do have a Patreon, I made one when someone kindly said that they wanted to thank me. Here is the link
You must be registered to see the links
I'm very grateful to those who support me, but I don't want people to think that I translate in exchange of money. I'm doing this both because it's fun and because I have way too much free time.
As for hiring me, well... I seriously didn't think anyone would want to hire me Tell me more about it.
The protagonist is a really good boy..It really bugs me that the succubus mama game doesn't have a spanking in it.
Wait wait... Doskoinpo really made a game ?Thank you so much for the hard work! Looking forward to Succubus Mama next.
Also, some really good future translation suggestion have been made but I'd like to list some more. I don't expect you to really translation them but hopefully you don't mind taking a look at least.
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
I know, but with the whole mommy fetish, I was kind of expecting/hoping for it. Maybe he'd try to crawl away and get punished for it, then forgiven.The protagonist is a really good boy..
And the girls in the game are very forgiving since they are also succubi
Seems to be mostly gentle femdom so no erotic beatings of any kindI know, but with the whole mommy fetish, I was kind of expecting/hoping for it. Maybe he'd try to crawl away and get punished for it, then forgiven.
Go to TS_ADVsystem.js and comment out the block starting with if(c == "\i").Just as quick headsup for when you're translating Succucus Mama; When you translate the text, don't use normal lowercase i letters. Dieselmine did a thing that creates heart symbols in the text and for some reason a normal lowercase i always turns into a heart. Uppercase I works and I found a work around myself using ℹ instead of a normal i.