RPGM Completed Monster Girl Quest: Paradox [Part 3 Demo v3.00] [Torotoro Resistance]

4.70 star(s) 33 Votes

Yoloswagking

Member
Sep 29, 2017
113
121
is this merged already with part 1 and 2?

Btw, can someone open a translation request, it makes no sense anymore to talk about translation in this thread
I'm not sure what you mean by that. If you want to play since the begining you can but all the text gonna be in jap. Because when they say merge they mean the picture folder. The traduction is a different file that can"t really be merged because the new content is added in the same file (as I understand). So in every part you can play without "merging" but you just can"t see the old sex scene without the old picture folder merged in the new one.

If you want the gallery with the pictures of the 3 parts, just download the file of part 2+demo in the first page of this thread. Extract it, copy the picture folder of part 2 and paste it in the picture folder of part 3. So you can see the old cg. (But better see them in the recollection mode of the part 2 so you can read the scene in english for the old cg)

If you want a save from the part 2 with a pretty "end" team I add my save folder. The save before the big choice is the save 16. 17 is at the entrance of the castle so you can go outside and explore the world.
I used a mod to get more than 99 stack but it doesn't seems to fuck the game, at least when I tried to use the seed.
You can even use my save if you have the part2+demo that you can grab in the first page of this thread.

For me, with the save, I can see every cg and scene of the game in the recollection option of the starting screen (the one just on top of the last option). The name of the monster are in jap.
Most of the old stuff of part 1 and 2 are under the page 14 but some new stuff was added so you can look each entry.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Destruction9000
Jul 22, 2021
86
60
I'm currently playing part 3 using the 7$ Mtool on the Sugoi translation. It's a little hard to understand still but acceptable, is Sugoi the best of the translation tools offered on Mtool?
 

Arasutaru

Newbie
Feb 5, 2019
95
59
I'm currently playing part 3 using the 7$ Mtool on the Sugoi translation. It's a little hard to understand still but acceptable, is Sugoi the best of the translation tools offered on Mtool?
can you export the translation file and send it here so others can use it? also its one of the better ones unless you can use the chat gpt one
 

revyfan

Newbie
Jan 26, 2018
63
42
Does the demo linked also include the previous parts of Paradox? I wanted to play through the games again before part three gets translated, but I know the versions I have installed are far too outdated.
 
Apr 18, 2024
127
90
therers no way Mtool does a new translation always when someone translates it chatgpt 3.5? Pretty sure that theres a global translation.bin out now that just gets downloaded, else he will get a 50k api bill by the end of the month xd.

Anyways guys, I think I give up with translating this game with a local LLM:
Code:
2024-11-01 16:57:14,964 - INFO - Time taken to translate the first file 'extracted01.txt': 190.42 seconds

2024-11-01 16:57:14,965 - INFO - Estimated total translation time for 12490 files: 2378307.83 seconds

this calculation should be somewhat correct, Ive run it for an hour and only translated 50files.

I could try to use the patch on the game, extract the json (so I dont need to translate part 1 and 2) and try again, but it probably still take more than hundreds of hours. As comparison, I tested it with a small game (1-3h playtime) and it took me about 1.5 hours. This game is fucking huge lmao.
 

NyaaRrar

Member
Jan 18, 2019
279
553
therers no way Mtool does a new translation always when someone translates it chatgpt 3.5? Pretty sure that theres a global translation.bin out now that just gets downloaded, else he will get a 50k api bill by the end of the month xd.

Anyways guys, I think I give up with translating this game with a local LLM:
Code:
2024-11-01 16:57:14,964 - INFO - Time taken to translate the first file 'extracted01.txt': 190.42 seconds

2024-11-01 16:57:14,965 - INFO - Estimated total translation time for 12490 files: 2378307.83 seconds

this calculation should be somewhat correct, Ive run it for an hour and only translated 50files.

I could try to use the patch on the game, extract the json (so I dont need to translate part 1 and 2) and try again, but it probably still take more than hundreds of hours. As comparison, I tested it with a small game (1-3h playtime) and it took me about 1.5 hours. This game is fucking huge lmao.
Man's running a bitcoin miner by another name.
 

Pirisel

Newbie
Apr 18, 2023
20
4
I'm currently playing part 3 using the 7$ Mtool on the Sugoi translation. It's a little hard to understand still but acceptable, is Sugoi the best of the translation tools offered on Mtool?
How does mtool thing work anyway? does it overlay the entire game and u dont need another screen to see the translated text?
 

ponyguy

Engaged Member
Respected User
Feb 12, 2017
3,319
6,334
Maybe a stupid question, but did they move the gallery location somewhere else in Part 3?
I can't play any defeat scenes from the Monster Book anymore.
 
Jul 22, 2021
86
60
How does mtool thing work anyway? does it overlay the entire game and u dont need another screen to see the translated text?
This youtube video basically explains it pretty well


You just drag the executable file (the thing you click on to open the game) into the receiver, wait for it to load up the data, go to the translate tab and choose the language and translator tool (ChatGPT is the best apparently) then it will inject the translation, wait a few minutes for the translation to take hold, then it will be translated. After this to play it when translated open the game with the 'startwithtool' application instead of the normal executable and it will take a minute or 2 for the translation to kick in upon opening the game.
 
Feb 24, 2019
19
32
I'm not sure what you mean by that. If you want to play since the begining you can but all the text gonna be in jap. Because when they say merge they mean the picture folder. The traduction is a different file that can"t really be merged because the new content is added in the same file (as I understand). So in every part you can play without "merging" but you just can"t see the old sex scene without the old picture folder merged in the new one.

If you want the gallery with the pictures of the 3 parts, just download the file of part 2+demo in the first page of this thread. Extract it, copy the picture folder of part 2 and paste it in the picture folder of part 3. So you can see the old cg. (But better see them in the recollection mode of the part 2 so you can read the scene in english for the old cg)

If you want a save from the part 2 with a pretty "end" team I add my save folder. The save before the big choice is the save 16. 17 is at the entrance of the castle so you can go outside and explore the world.
I used a mod to get more than 99 stack but it doesn't seems to fuck the game, at least when I tried to use the seed.
You can even use my save if you have the part2+demo that you can grab in the first page of this thread.

For me, with the save, I can see every cg and scene of the game in the recollection option of the starting screen (the one just on top of the last option). The name of the monster are in jap.
Most of the old stuff of part 1 and 2 are under the page 14 but some new stuff was added so you can look each entry.
I'm interested in merging the original Japanese games to play in Japanese, personally.
My question: is it possible to merge the three games, and not just merely the picture folders?
The instructions given in the japanese file titled 引き継ぎおよびコンバート.txt for the last chapter only mentions continuing your save file from the middle chapter or the demo, and merging the picture folders from the first and second chapter.

2nd question: If you want to play the entire trilogy from start to finish now, should you play chapter 1 > transfer saves to chapter 2 > transfer saves to chapter 3, or is there a way to combine the three chapters into a single game?
Or does chapter 3 already contains the entirety of the 1st and 2nd games, with everything included but the previous chapters' H scenes (that you can paste back into the 3rd chapter easily)?

Edit: Yes, it seems like the entire game is contained in the final chapter, from start to finish. The only thing missing are the CGs from the previous games, which only need to be copy-pasted (they are inside the "pictures" folder inside the "graphics" folder). And the entire game, from start to finish, is playable fully from the final chapter.
 
Last edited:

Pirisel

Newbie
Apr 18, 2023
20
4
This youtube video basically explains it pretty well


You just drag the executable file (the thing you click on to open the game) into the receiver, wait for it to load up the data, go to the translate tab and choose the language and translator tool (ChatGPT is the best apparently) then it will inject the translation, wait a few minutes for the translation to take hold, then it will be translated. After this to play it when translated open the game with the 'startwithtool' application instead of the normal executable and it will take a minute or 2 for the translation to kick in upon opening the game.
thx for link, another concern for me is will this translation be perm? or do i alway have to subscribe to their patreon??
 

flazeo25

Member
May 12, 2017
202
340
Okay managed to merge Part 1/2 graphics into Part 3 and compressed it so it easy for others to download.

So got it from a merged of 7 GB file size down to 2.6 GB.

|
 

jjwolf272

Member
Feb 18, 2021
109
212
Bro I'm looking through the files and "Holy FUCK" has been my only coherent thought for the last half an hour. There's girls from Norse and Hindu mythology in here and a chick that looks like Shenron. I count atleast 3 new fetishes (and I'm a freak to begin with) by the end of this
 
  • Haha
Reactions: vosake
4.70 star(s) 33 Votes