RPGM Completed Monster Girl Quest: Paradox [Part 3 Demo v3.00] [Torotoro Resistance]

4.70 star(s) 33 Votes

epsilon 5

New Member
Apr 27, 2019
2
1
How long ya reckon they'll be on the translation for part 3? The temptations to use machine translation is real tempting
 
  • Haha
Reactions: JakeMSG

Yoloswagking

Member
Sep 29, 2017
113
121
Maybe a stupid question, but did they move the gallery location somewhere else in Part 3?
I can't play any defeat scenes from the Monster Book anymore.
if you meant the way to see all cg and sex scene recolection it's the option just on top of the last one on the starting screen.
 
  • Like
Reactions: ponyguy

Yoloswagking

Member
Sep 29, 2017
113
121
How long ya reckon they'll be on the translation for part 3? The temptations to use machine translation is real tempting
I guess the dark monster world is probably going to be first because Alice for the win and the angel world after but for real translation probably 2 or 3 months for each part if they didn't spend time on the sex scene and only do the story.
In reality you can have instant translation already but it's depend of your definition of translation.
To be fair I hope for a ok translation within 2 or 3 month but some hardcore translation without even using the new help like Mtool and AI helper are probably going to take 1 or 2 years if you look at part 1 and 2
 

coreywil13579

Newbie
Dec 28, 2020
84
36
I just wonder how long it'll be for them to take the translations from parts 1 and 2 and put them in the current build? Hope its not too hard to do.
 

Siriuscolt

Newbie
Mar 20, 2018
76
92
Are you feeling alright?
Did you create this account today just to bitch about the translations not being fast enough? View attachment 4190259
gr8 b8 m8 i r8 8/8
I could be wrong but I think it was a joke.

Either way, I think that a good translation is still at least 1 year away, maybe 2~3 depending on how fast it is. A "free" full MTL will probably become available within either this year or early 2025.

Note: I'm not a translator nor I know anything about the translation process, I'm talking from my experience waiting Paradox 2 and some other games.

Edit: Also, this is without considering pot-game content (like Paradox 2 had) and sex scenes. And if Torotoro reworks the backend, it will probably slow down the progress too (I think that this happened once with Paradox 2)
 

Yoloswagking

Member
Sep 29, 2017
113
121
I just wonder how long it'll be for them to take the translations from parts 1 and 2 and put them in the current build? Hope its not too hard to do.
In reality there is pretty much no point doing that when you can play the content of these part already in english and use the save in part 3. If you want to play the content before part 3 just download the part2+demo in the front page.

No the real point is finding where the part 3 start in the files so they can exclude part 1 and 2 and cut the content in pieces easier to translate with tool.
 
Jul 22, 2021
86
60
I'm using Claude Sonnet 3.5 to translate the game and the quality is very good, much better than GPT 3.5/4o. If someone is trying to translate the whole game quickly using an API choose Sonnet 3.5 over GPT.
Have you been experiencing any crashes or frequent pauses when entering an area when using MTool like I have?
 

mortred0

Newbie
Feb 9, 2019
28
15
better keep repeating to myself that i know someone will soon pull out a 3.5 translation

i just need patience....
 
Mar 12, 2018
291
540
I'm using Claude Sonnet 3.5 to translate the game and the quality is very good, much better than GPT 3.5/4o. If someone is trying to translate the whole game quickly using an API choose Sonnet 3.5 over GPT.
What app do you use for hooking and displaying the text? I used Textractor and I think it only has GPT available for connection. And even GPT 3.5 was a breath of fresh air compared to all previous MTLs.
 

Dirk Mcstride

New Member
May 9, 2018
8
2
I tried with textractor with DeepL on translate aggregator. But it crashes a lot, hope to find something better that won't crash. Can use DeepL with textractor but it require a key for unlimited translations.
 

coreywil13579

Newbie
Dec 28, 2020
84
36
In reality there is pretty much no point doing that when you can play the content of these part already in english and use the save in part 3. If you want to play the content before part 3 just download the part2+demo in the front page.

No the real point is finding where the part 3 start in the files so they can exclude part 1 and 2 and cut the content in pieces easier to translate with tool.
Yeah but it would be nice to have it all in one neat package.
 

Arasutaru

Newbie
Feb 5, 2019
95
59
I've never really done that before but I would be willing to do so if you explained how.
When you translate a game using mtool it will create a file TrsData.bin we can load translation and use the file since people who use it free can't upload and download the translation
 

Siriuscolt

Newbie
Mar 20, 2018
76
92
When you translate a game using mtool it will create a file TrsData.bin we can load translation and use the file since people who use it free can't upload and download the translation
I THINK that AdventCirno (the creator of mtools) put an anti-piracy on mtools and it doesn't load TrsData.bin from other users. I remember seeing a warning when I copied a older translation after I formatted my pc but it was some time ago and I never tried to use another user's translation.
 

Starfaier

Newbie
Apr 13, 2020
40
11
Sorry this may sound like a stupid question but do you know how to unlock Alma Elma's old rape scene (from Monster Girl Quest Part 2, the one where she takes Luke in cowgirl position)?
 
4.70 star(s) 33 Votes