if you meant the way to see all cg and sex scene recolection it's the option just on top of the last one on the starting screen.Maybe a stupid question, but did they move the gallery location somewhere else in Part 3?
I can't play any defeat scenes from the Monster Book anymore.
gr8 b8 m8 i r8 8/8Part 3 is out for 24h and still no eng patch ??? wtf translators are doing ? cant they work faster ?
yes with ability or item but if you are playing the part 3 without doing the part 1 and 2 in english I can"t really help you find the name of the item/skillIs there a way to lower or temperary disable enemy encounters? I get attacked every 5 sec.
Ah, I see. So it was moved. Thank you very much.if you meant the way to see all cg and sex scene recolection it's the option just on top of the last one on the starting screen.
I guess the dark monster world is probably going to be first because Alice for the win and the angel world after but for real translation probably 2 or 3 months for each part if they didn't spend time on the sex scene and only do the story.How long ya reckon they'll be on the translation for part 3? The temptations to use machine translation is real tempting
Are you feeling alright?
Did you create this account today just to bitch about the translations not being fast enough? View attachment 4190259
I could be wrong but I think it was a joke.gr8 b8 m8 i r8 8/8
In reality there is pretty much no point doing that when you can play the content of these part already in english and use the save in part 3. If you want to play the content before part 3 just download the part2+demo in the front page.I just wonder how long it'll be for them to take the translations from parts 1 and 2 and put them in the current build? Hope its not too hard to do.
Have you been experiencing any crashes or frequent pauses when entering an area when using MTool like I have?I'm using Claude Sonnet 3.5 to translate the game and the quality is very good, much better than GPT 3.5/4o. If someone is trying to translate the whole game quickly using an API choose Sonnet 3.5 over GPT.
What app do you use for hooking and displaying the text? I used Textractor and I think it only has GPT available for connection. And even GPT 3.5 was a breath of fresh air compared to all previous MTLs.I'm using Claude Sonnet 3.5 to translate the game and the quality is very good, much better than GPT 3.5/4o. If someone is trying to translate the whole game quickly using an API choose Sonnet 3.5 over GPT.
Yeah but it would be nice to have it all in one neat package.In reality there is pretty much no point doing that when you can play the content of these part already in english and use the save in part 3. If you want to play the content before part 3 just download the part2+demo in the front page.
No the real point is finding where the part 3 start in the files so they can exclude part 1 and 2 and cut the content in pieces easier to translate with tool.
When you translate a game using mtool it will create a file TrsData.bin we can load translation and use the file since people who use it free can't upload and download the translationI've never really done that before but I would be willing to do so if you explained how.
I THINK that AdventCirno (the creator of mtools) put an anti-piracy on mtools and it doesn't load TrsData.bin from other users. I remember seeing a warning when I copied a older translation after I formatted my pc but it was some time ago and I never tried to use another user's translation.When you translate a game using mtool it will create a file TrsData.bin we can load translation and use the file since people who use it free can't upload and download the translation
I miss it xD ishuahsuahskind of late it released yesterday on Halloween well for japan its still nov 1 for couple more hours so ya today