CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

wookie ookie

Engaged Member
Aug 30, 2021
3,578
6,917
I ordered pizza for dinner today (well, last night) and it wasn't because of reading this forum. One of them, called the Fredo, is a vegan pizza (doesn't have cheese) with potatoes on it. It was for my wife, but we added tiny cup pepperoni on it, so got some more flavour. I order more pizza with meat and veggies. Now will the potato pizza horrify people like pineapple on pizza does?

View attachment 4324578

Would Betty eat this?
Yes Betty would eat that. It's next one on list for me looks good :)
 

Saitamasins

New Member
May 4, 2023
8
13
What HornyyPussy said above applies to most games. In My Dorm, it also changes the background story of some of the characters and some of the family dynamics.
Interesting, so I'll have to install it. I played a demo and the women are clones and Martha is supposedly like a stepmother, but she doesn't share a bloodline with anyone. Maybe those details will be changed in the game. By the way, I speak Spanish, and the translation work is perfect, not like other translation patches that translate idioms and vocabulary literally and then the narrative doesn't make sense in many scenes. But here I realized that they've done a great job.
 
  • Heart
Reactions: Trope95

FatGiant

Forum Fanatic
Jan 7, 2022
5,037
16,095
That would be amazing.......
You don't know what you are missing... It's :: Chef's Kiss ::

Random Fact of the Day: In Portugal we say something entirely different, we pull on our ear and we say "É de trás da orelha" -> "It's from behind the ear" (This is instead of the Chef's Kiss) (You're Welcome)

Peace :D
 

Rehwyn

Active Member
Apr 10, 2024
756
1,201
Interesting, so I'll have to install it. I played a demo and the women are clones and Martha is supposedly like a stepmother, but she doesn't share a bloodline with anyone. Maybe those details will be changed in the game. By the way, I speak Spanish, and the translation work is perfect, not like other translation patches that translate idioms and vocabulary literally and then the narrative doesn't make sense in many scenes. But here I realized that they've done a great job.
Regarding the patch, it changes Martha to MC's biological mother, Norah to your biological aunt, and several other LIs to your sister and cousins. There are still women that are clones however. I think you'll find that at least in this thread, it's generally the preferred version.

As for the other thing you mentioned, I'm fairly certain the game is originally written in Spanish before being translated to other games, so your observation makes sense.
 

HornyyPussy

Message Maven
Apr 26, 2020
15,412
35,980
Interesting, so I'll have to install it. I played a demo and the women are clones and Martha is supposedly like a stepmother, but she doesn't share a bloodline with anyone. Maybe those details will be changed in the game. By the way, I speak Spanish, and the translation work is perfect, not like other translation patches that translate idioms and vocabulary literally and then the narrative doesn't make sense in many scenes. But here I realized that they've done a great job.
Well, Trope is a native spanish speaker so it would be weird if wasn't very good spanish ;)
 
4.00 star(s) 121 Votes