Resuming translation here....
Pretty much everything in the intro should be translated now... (2 or 3 phrase uncatched by the translator are still MTL)
Intro = Until Shiine says: The newbie guide ends here...
However there are some limitations...
I many menu descriptions the game won't accept space between words so I had to use _ instead.
And in some other cases The actual translation would far exceed the text space.
In this instance. The first choice is related to talking to Shiine about the Female Warrior Gretel.
First thing we can see is a word spacing problem, next is grammar problem...
The issue is. The translation uses her name tag I used previously and the (F)Warrior Gretel from the Intel menu...
As for how to fix that I'm unsure.
I'm also thinking of removing some NPC/Characters prefix in Intel menus and such....
Example:
An such. However I'm afraid it would break a bit about the game charisma (it may be only for me but I find it a bit funny and entertaining to see such thing).
Now for what is left to do (which I'll do very slowly).
Main story....
Late game UI changes (Dungeon and other changes).
Item translation
Some character tags.
Loading Tips
•••
I'll update the patch in a bit... [
updated - check changes in changelog]
Some question regarding the current translation...
Regarding things that I'm curious. Like some things that I could change and so on.
If you have free time take a look.
You must be registered to see the links
Extracting CG from a unity game isn't much of a problem. It's pretty easy actually.
A few images have a weird encryption tough (atlas).
However most doesnt have that encryption
Below are actualy spoilers of some CG's, so If you intent to unlock them by playing the game don't open the spoiler.