Open in JPN Region or use Locale EmulatorI used to be able to play this but after trying again i keep getting stuck in this screen. Know how to fix this?
Open in JPN Region or use Locale EmulatorI used to be able to play this but after trying again i keep getting stuck in this screen. Know how to fix this?
What does this game have to do with round & round molester train?View attachment 3432142 View attachment 3432142 What is the last level?
yea nothing i tried running on emulator tried dw it again nothingOpen in JPN Region or use Locale Emulator
It's the version you downloaded. The same thing happened to me when I tried to download two of the patches at the same time. Just delete the game, and then redownload it with only one fan patch of your choosing.yea nothing i tried running on emulator tried dw it again nothing
I didnt dw any patch. I only dw from workuploadIt's the version you downloaded. The same thing happened to me when I tried to download two of the patches at the same time. Just delete the game, and then redownload it with only one fan patch of your choosing.
I'm really confused with the translation. Is this the latest one in the attachment (v2.5)? Because doing a quick comparison - it doesn't feel more complete than v0.8 at all.Been translating this over on the request page, but realized a main page had been uploaded. Here's my work on the game so far. I plan to translate the whole thing, there's just a lot of text files to translate. Still about 3k to do, but there's a decent portion done. Link, along with my current update below. Will begin to post updates over here now that I know.
Round and Round the Perv Train Goes: (decensored, game ver 1.10, trans v0.7)
Update to trans v2.5 attached below. Just drop the file in *game folder*\BepInEx\Translation\en\Text
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
I'm supposing that one was my old v0.2.5 version, as v0.8 was definitely the latest.I'm really confused with the translation. Is this the latest one in the attachment (v2.5)? Because doing a quick comparison - it doesn't feel more complete than v0.8 at all.
I don't think he ever quite finished the english translation, but since it's done with BeepInEx any untranslated lines will be automatically machine translated if they come up (assuming you have an internet connection). That version doesn't have the dev mode though, which is handy even if you're not going to cheat since you can track the hidden values. If you download the file from the front page, go to the BeepInEX/plugins folder, and just copy the RoundAndRoundTrain_DevMode.dll file and put it in the same place in BlueFireNick's version it all seems to work; actually the plugin is just 8KB I'll just attach it to this post.Mega
Will update that post as well.
Here's a few more, though Molest IF is my favorite.Molester Train Touch, Urge to Molest, and Loop Service Train are all pretty similar to this game in varying ways. I'd say Urge to Molest IF is the most similar of them all.
Any chance you could track those small games down? I've recently been on a super quick games binge, and haven't been having luck.For installing/running this game I found the best set-up was just using the download from here; he's already got the uncensor applied and the english translation he made installed.
I don't think he ever quite finished the english translation, but since it's done with BeepInEx any untranslated lines will be automatically machine translated if they come up (assuming you have an internet connection). That version doesn't have the dev mode though, which is handy even if you're not going to cheat since you can track the hidden values. If you download the file from the front page, go to the BeepInEX/plugins folder, and just copy the RoundAndRoundTrain_DevMode.dll file and put it in the same place in BlueFireNick's version it all seems to work; actually the plugin is just 8KB I'll just attach it to this post.
Also, this is a bit of a necro-bump but...
Here's a few more, though Molest IF is my favorite.
For big games:
Train Capacity 300% - New, and very similar to this game in genre but way higher production value
RapeLay - Old and very famous
InteractPlayVR - very similar to RapeLay but not as well known with a worse user interface
Itazura Gokuaku - also similair to Rapelay; even clunkier user interface
For small games... I mean there's tons of them. I can remember playing at least 5 in the last year alone but can't be arsed to go find them since honestly they weren't that good/novel. I recently saw "JK Molester Train Seeding Uncle" but haven't played it yet.
Also, it doesn't have trains but Damashidori feels pretty similair to this game to me.
Sadly, I've already come across most of these in my search. Thanks anyway, though. Also, I feel like more people need to look at flash games. Some of them are incredible, and many of the current major studios got their start there.An exhaustive trawl of my porn game storage would be.. exhausting. Even I don't recognize everything in there; sometimes I find good stuff I'd never even unziped, and a lot of the japanese origin stuff is only labeled by their DL site #. I actually found LIVE_HAISHIN.ISO while I was looking for this stuff, which I'd never unzipped, installed, or played. But these were the small ones with train molestation I saw from the last year or so:
JK Molester Train Seeding Uncle - played it now, pretty decent small-mid sized game. First 5 or so days you get nowhere then all of a sudden everything is unlocked
I_strayed_into_the_women-only_carriages - tiny game, but decent pixel art. The dev, pH studios, has several other games
Erotic train - no real story, just pixel art fucking on a train
JK Molester Train VR - weird interface, ok almost mid-sized game, no real story
The Corrupting Train Feel-Up of a Strong-Willed Girl - Tiny game, like really tiny
(同人ゲーム) [2020-10-03][RJ282536][同人美少女ゲーム] 通学バスで痴漢防止の為、露出させられているギャル少女を痴漢する!~オナニー用ミニゲーム - also a super tiny game, and I don't think it's on F95zone since I'm pretty sure it's untranslated. The dev, girlsgame, has a number of other extremely tiny games
I know I played another recently but just cannot come up with the name; it doesn't seem to be in my folders but if I remember it I'll post it. If you're looking for tiny porn games though flash is still amazing; just download games from swfchan and play them on a standalone flash player. Standalone flash players are easy enough to look up if you don't have one but I attached the most modern one I know of to this post.
So I installed the version you linked here but a lot of it is still in Japanese... Any idea why this could be? Do I need to do something to activate the machine translated parts or should it just work on install?For installing/running this game I found the best set-up was just using the download from here; he's already got the uncensor applied and the english translation he made installed.
I don't think he ever quite finished the english translation, but since it's done with BeepInEx any untranslated lines will be automatically machine translated if they come up (assuming you have an internet connection). That version doesn't have the dev mode though, which is handy even if you're not going to cheat since you can track the hidden values. If you download the file from the front page, go to the BeepInEX/plugins folder, and just copy the RoundAndRoundTrain_DevMode.dll file and put it in the same place in BlueFireNick's version it all seems to work; actually the plugin is just 8KB I'll just attach it to this post.
how does your game folder looks inside?So I installed the version you linked here but a lot of it is still in Japanese... Any idea why this could be? Do I need to do something to activate the machine translated parts or should it just work on install?
Sorry, I don't really know why that would be. I downloaded and ran a fresh copy and it seems to be working fine for me. The "ManualTranslation.txt" file in BeepInEx/Translation/en/Text I think contains all of the manually translated lines and should be fairly complete, while anything new should be done automatically as long as you have a live internet connection. I don't know that much about BeepInEx, having only used/modified what other people have already put together, so I suppose it's possible you could block it's internet access via a firewall or something so it wouldn't auto-translate even if you had an internet connection. The manual translation is mostly complete, though, so if you're seeing a lot of japanese text something else is probably wrong; when I was monkeying around merging different version of the game some attempts did give a lot of japanese text even with a manual translation file "installed" so I think some files can override the manual translation. Were you using a pure version of the download BlueFireNick posted or have you previously run a different version?So I installed the version you linked here but a lot of it is still in Japanese... Any idea why this could be? Do I need to do something to activate the machine translated parts or should it just work on install?
Sorry I couldn't be of more help. I do sort particularly small games into a separate folder per month-ish so if you're not focused on trains I could probably recommend some more but listing them by w/e name I have them saved as is probably not significantly faster than searching on you own.Sadly, I've already come across most of these in my search. Thanks anyway, though. Also, I feel like more people need to look at flash games. Some of them are incredible, and many of the current major studios got their start there.
Thanks for responding!Sorry, I don't really know why that would be. I downloaded and ran a fresh copy and it seems to be working fine for me. The "ManualTranslation.txt" file in BeepInEx/Translation/en/Text I think contains all of the manually translated lines and should be fairly complete, while anything new should be done automatically as long as you have a live internet connection. I don't know that much about BeepInEx, having only used/modified what other people have already put together, so I suppose it's possible you could block it's internet access via a firewall or something so it wouldn't auto-translate even if you had an internet connection. The manual translation is mostly complete, though, so if you're seeing a lot of japanese text something else is probably wrong; when I was monkeying around merging different version of the game some attempts did give a lot of japanese text even with a manual translation file "installed" so I think some files can override the manual translation. Were you using a pure version of the download BlueFireNick posted or have you previously run a different version?
I'll go over the major differences between the original and the BlueFireNick version.how does your game folder looks inside?