Sisterly Lust - German translation

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Ich bin für Variante eins
Verdammt, haben uns jetzt für die Letzte (mit e) entschieden.... :rolleyes: :ROFLMAO:

Eine andere Frage in die Runde.
Ich hab an Tag 145 einen Fehler im ursprünglichen Skript gefunden, dort wird Iris als Mrs. Smith vom MC angesprochen, Mrs. Smith ist aber der Name von Susan (Mom) in der ungepatchten Version.

Weiß jemand, ob im Lauf des Spiels irgendwo der Nachname von Iris fällt?
Ansonsten ersetze ich es einfach durch den Vornamen.
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Moin Traumwelt,

ich war jetzt eine Zeitlang mit Reddead nicht mehr dran, waren etwa zur Hälfte durch würde ich schätzen, ob er allein weitergemacht hat weiß ich nicht.
Hab seit Ende September nichts mehr von Reddead gehört oder gelesen....
 

Deleted member 2919053

Engaged Member
Oct 3, 2020
2,485
3,255
Moin Traumwelt,

ich war jetzt eine Zeitlang mit Reddead nicht mehr dran, waren etwa zur Hälfte durch würde ich schätzen, ob er allein weitergemacht hat weiß ich nicht.
Hab seit Ende September nichts mehr von Reddead gehört oder gelesen....
Hmmm komisch :unsure:, Reddead war das letzte mal Online hier am 15.01.2022
Naja vielleicht meldet er sich ja bald / Abwarten. ;)

MfG
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
So um euch einen kleinen "Zeitrahmen" zu geben.

Es verbleiben noch 25 Dateien und ich schaffe (wenn es gut läuft) etwa 1 bis maximal 2 Dateien am Tag.
Zum Ende des Spiels werden die Dateien allerdings teilweise doppelt so groß wie zu Beginn.
Ich setze mir Ende Februar als Ziel, das Ganze hier fertig zu bekommen und sofern nichts besonderes dazwischen kommen sollte, dürfte das zu schaffen sein.

Kein Versprechen, aber auf irgendwas muss man ja auch hinarbeiten können. ;)
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Ich hab mir, auch aus eigenem Interesse, doch mal genauer nachgesehen wie der Stand letzten Freitag war.
....waren etwa zur Hälfte durch würde ich schätzen....
Das war zu diesem Zeitpunkt sehr optimistisch geschätzt, es waren "ganze" 21% des Scripts überarbeitet.
Da die verbleibenden Dateien kaum Rückschlüsse auf die noch aufzuwendende Zeit erlauben, da die letzten Dateien bis zu 5 mal so groß sind wie die vorherigen, hab ich mit mal die Mühe gemacht das nach Textzeilen aufzudröseln.

Gesamte Anzahl der zu überarbeitenden Textzeilen 37.781
Bis zum 25.01.22 überarbeitete Zeilen 8.080 = ~ 21%

Aktueller überarbeiteter Stand 02.02.22: 20.938 Zeilen = ~ 55%

Es scheint, dass ich das mir selbst gesetzte Ziel von Ende Februar halten könnte.
Vorausgesetzt das Blackthunder (Dev von Troubled Legacy) und VenusWaltz (Dev von A Man for All) noch etwas Zeit für das nächste Update brauchen, da ich für Black mit das Proofreading und fürs neue Update die Übersetzung, sowie für Venus die komplette deutsche Übersetzung mache, welche vor diesem hier ehrlich gesagt Vorrang haben.

Ich halte euch über den Fortschritt, oder aber auch über eventuelle Verzögerungen, auf dem Laufenden.

Gruß Spatenklopper
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Aktuell überarbeiteter Stand vom 03.02.22: 23.286 Zeilen ~61,6 %

Arbeite Morgen noch dran weiter, lass es über das Wochenende aber ruhiger angehen, werd sonst gaga....
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
2,908
4,561
Aktuell überarbeiteter Stand vom 03.02.22: 23.286 Zeilen ~61,6 %

Arbeite Morgen noch dran weiter, lass es über das Wochenende aber ruhiger angehen, werd sonst gaga....
Pause muss mal sein sonst wird man bekloppt vom ganzen Übersetzungen. :D
 

Deleted member 2919053

Engaged Member
Oct 3, 2020
2,485
3,255
Ich hab ja nicht gesagt, dass ich es komplett liegen lass, nur das ich es übers Wochenende etwas "langsamer" angehen lasse. ;)

Aktueller Stand 63,6%
Moin,
mache alles in Ruhe und lass Dich nicht hetzen...
Nehme Dir mal eine Auszeit und vergesse dein reales Leben nicht. :)
Auf ein paar Tage / Wochen mehr, kommt es nicht drauf an.

MfG
 

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Moin Traumwelt,
Übersetzung ist mit Walkthrough Mod, ich probier die Tage mal, ob sie auch ohne installierten Mod problemlos funktioniert.
Falls nicht sehe ich mir, sobald ich durch bin, mal an, wieviel arbeit es machen würde den Mod aus der Übersetzung auszubauen.
Falls es nur das ist, was ich denke, dürfte es nicht mehr als 10 - 15 Minuten dauern den Mod aus der Übersetzung rauszunehmen.
Ebenso ist die gepatchte und ungepatchte Version in der Übersetzung enthalten.
 
Last edited:

Spatenklopper

Well-Known Member
Jun 4, 2021
1,481
3,120
Endstand vom Wochenende: 06.02.22: 25.804 ~ 68,3%

Und halbwegs frisch in die nächste Woche.
Ich sehe aber dunkle Wolken am Horizont aufziehen.
"A Man for All" scheint in den letzten Zügen vor dem nächsten Update zu liegen, es kann also möglicherweise hier zu einer Verzögerung kommen.
Wie groß die mögliche Verzögerung ausfällt, kann ich euch nicht sagen, da ich leider nicht weiß, wie groß das Update von AMFA ausfallen wird.
Ich mach mich aber erstmal wieder an die Arbeit und wir werden sehen, was die Zukunft bringt.