ParoParo

Member
Dec 16, 2019
396
236
For people saying this is a reskin of the maid game, This Game is older and is also done by a different circle. Jamming Software is actually making a new game that will hopefully be out this year. As far as Reverse Rape games go, this one is one of my favorites but its a bit dated so People probably might get the feeling they've been there, seen that. Good game though, and looking forward to the new game Jamming Software is doing.
 

ParoParo

Member
Dec 16, 2019
396
236
does anyone know what the ring pieces do?
Its been forever since i've played the game and i didnt have the translation but I think Its something along the lines of, You can make a ring that will heal you during the scenes whenever you hit the Down arrow. I just dont remember if you are required to have already beat the game or not, (though you basically will have had to since you have to get one piece out of every act)
 
  • Like
Reactions: ValorKG

Shirokamisama

Member
Aug 26, 2018
239
212
For people saying this is a reskin of the maid game, This Game is older and is also done by a different circle. Jamming Software is actually making a new game that will hopefully be out this year. As far as Reverse Rape games go, this one is one of my favorites but its a bit dated so People probably might get the feeling they've been there, seen that. Good game though, and looking forward to the new game Jamming Software is doing.
I looked it up cuz of your comment, and yeah it seems cool, and it should be coming this march! ^^ <3
 

Alaktan

Newbie
Dec 14, 2018
15
38
Are the enemies supposed to be having chatter lines? One of the options in the recollection room is to set the frequency of dirty talk but the only lines from the enemies I get is when they capture you.
 

NanasBananas

Member
Game Developer
Dec 29, 2018
205
679
Oh my god, this was translated?! Yes!

I've had this game on my computer for well over five years now, and I always hoped to see a translation. What really attracted me to the game is that each area has one hidden succubus that doesn't chase you, but tries to seduce you if you talk to her. Those were always by far my favorite events, but obviously it's not the same if you don't know what they're saying. I tried to hook an automatic machine translator to the game once, but that wasn't really a satisfactory experience... I thought this game was long forgotten, but somehow I never lost hope and was actually thinking about whether there might someday be a translation to this just a while ago. I guess good things do come to those who wait...

So big thanks to the translator! This is probably one of the earlier eroges I've played, and now I'm going to finally play it with text I can understand! It feels like an old piece of unfinished business is finally getting closure...
 
  • Like
Reactions: ValorKG

Alaktan

Newbie
Dec 14, 2018
15
38
So i did some digging and looked up the untranslated version. In there the enemies have various dialog during the h-attacks. Could the translation have somehow disabled them accidentally?
 
  • Like
Reactions: girdeyordo

ParoParo

Member
Dec 16, 2019
396
236
Oh my god, this was translated?! Yes!

I've had this game on my computer for well over five years now, and I always hoped to see a translation. What really attracted me to the game is that each area has one hidden succubus that doesn't chase you, but tries to seduce you if you talk to her. Those were always by far my favorite events, but obviously it's not the same if you don't know what they're saying. I tried to hook an automatic machine translator to the game once, but that wasn't really a satisfactory experience... I thought this game was long forgotten, but somehow I never lost hope and was actually thinking about whether there might someday be a translation to this just a while ago. I guess good things do come to those who wait...

So big thanks to the translator! This is probably one of the earlier eroges I've played, and now I'm going to finally play it with text I can understand! It feels like an old piece of unfinished business is finally getting closure...
The Main thing about the hidden succubus is that she has a different scene then the ones walking around. I think the exception to this is the First one? I think she just had the same scene you can get by yourself.
 

ValorKG

Member
Jan 14, 2018
133
377
So i did some digging and looked up the untranslated version. In there the enemies have various dialog during the h-attacks. Could the translation have somehow disabled them accidentally?
So, I'm researching this right now. I should have an answer for you soon.
If it's what I believe is true, then we might have a problem. But before I draw my final conclusions, I want to look at multiple different versions of this game. Once I have collected and looked through them, I think I can draw a conclusion.
 
  • Thinking Face
Reactions: girdeyordo

NanasBananas

Member
Game Developer
Dec 29, 2018
205
679
The Main thing about the hidden succubus is that she has a different scene then the ones walking around. I think the exception to this is the First one? I think she just had the same scene you can get by yourself.
Yes, you're right, most of them do have a unique scene, which definitely makes the event more exciting. (First one is indeed the same animation that can occur when getting caught normally, next four I'm pretty sure are unique, and the only one I can't remember at the moment is the last one, still haven't replayed to that point...) I also personally love more smothering type moves, so a couple of their unique scenes are right up my alley... But it's also just the change of pace and opportunity to get seduced more gently through dialogue choices that I really love.

So i did some digging and looked up the untranslated version. In there the enemies have various dialog during the h-attacks. Could the translation have somehow disabled them accidentally?
So, I'm researching this right now. I should have an answer for you soon.
If it's what I believe is true, then we might have a problem. But before I draw my final conclusions, I want to look at multiple different versions of this game. Once I have collected and looked through them, I think I can draw a conclusion.
Can confirm this does seem to be the case. I still have version 1.05 in Japanese, and when you get caught by a succubus it does look like she should have dialogue lines that I'm not seeing in the English version.
 

ValorKG

Member
Jan 14, 2018
133
377
Alright gang, this is gonna be a long one so strap in. I have learned something very interesting about this game and as a result, I'm going to be providing an update sometime soon. Believe it or not, this is not the first time that I've tried to translate this game. I tried to translate the original Japanese version a year ago but failed. This game is not coded in the best way and it's VERY easy to make it crash. Sometime last August someone, who I shall now refer to as Adam, released the MTL translation of the game. This is the version I used as a base for this translation. Not because it was easier to read, but because this was a version of the game that I knew for a fact that I could translate without it crashing.

Over the course of the past few hours, I learned something very interesting about the MTL version. See, Adam did not just MTL translate the game, he also re-coded it. It is immediately apparent from looking at code that the original version and Adam's version differ in length and organization. He introduced debug code to make it work. In fact, the recollection room actually works differently between both versions. That's how far he went to get it running. So what I assume occurred is that Adam jury-rigged a version of the game that didn't crash in English in addition to the MTL translation. However, as a result, something happened that caused many lines to no longer appear in the game. As far as I can tell, it is IMPOSSIBLE to have a version of the game with all lines translated without crashing. Adam did too much work for that to happen. Blame the devs for their unusual coding.

So, what is to be done about this? Well, luckily, I do have the original with me and I still have a completed translation. So here's what I'm going to do. I will create an update for this game in the coming days. This version, in addition to what we have here now, will also contain what I will call "The Recollection Patch". Once again, the story and scenes can't be translated at the same time. So what the patch will do is translate the recollection room and H-scenes ONLY (you won't be able to leave without the game crashing) and the rest of the game will remain in Japanese. Good thing there's a save crystal in there that I can use to provide the save file.

I know it's not an elegant solution (because there is no elegant solution). But for those of you who indeed want ALL of the porn translated, the only way is to swap out the data files after you finish the story and rely solely on the recollection room. Good thing this isn't a game you replay many times.

As a final note, the recollection patch will make it so all enemies will be referred to in their H-scene dialogue as "Succubus". Originally, that was a variable found in the debug menu that Adam put into Scripts. Since we can't mess with Scripts in the recollection patch and it has to remain untranslated, the only alternative would be to manually go through all the lines and find out who's speaking. That's not happening.

Thank you for informing me of this odd occurrence. Be on the lookout for the Recollection Patch soon!
 

Alaktan

Newbie
Dec 14, 2018
15
38
I remember reading somewhere before that this creators games are hard to translate, guess that would explain why. Thank you for going through that extra effort of basically making a second version of the game.
Here's hoping the sequel will be more translation friendly but I got my doubts about that sadly.

Somewhat unrelated but I found it really neat that you provided a text file with your notes on the translation, it's interesting to read about the thought process and difficulties behind all the changes you made.
 

masterdragonson

Engaged Member
Jan 30, 2018
3,273
4,643
Seems decent but here are some improvements...

Translated Map Names
Cleanup Database Items
Change Script Vocab to English
Change Script Window_NameInput to use English Table


2021-02-15_15-07-14.png
2021-02-15_0-46-12.png

Edit 2-15-2021
Changed English Table to Latin as suggested by sandsea_urchin

The Label Command also needs the Latin Table
The Cancel Command wasn't translated

Translated Variable Names. For the player this means nothing :p But it helped me look into something :coffee:

ValorKG I weep crimson tears... If you change a Variable Value look to see if any related Comparison Checks use the Old Values!
I can see the game uses Variable 10 for Enemy Names but if you are going to move the Old Names to Variable 60 then do so for the Comparison Checks or even better just override the point where the game displays the name :cry:
Common Events Changed: 009, 010, 011, 012, 015, 019, 514, 515, 516, 519, 530, 988, 990, 994, 995, 996, 997

Since this reactivates some sleeping code it might be buggy... Eh if you can try providing Screenshots, Saves, and any other Information that might make it easier to track that problem down please o_O

Edit 2-16-2021
Thanks to sandsea_urchin for debugging a few remaining quirks. Probably should look to see if there is an update to the RPG Maker VX Editor I have...

Edit 2-16-2021 V4
Changed some of the girls names at ValorKG's request.
Translated 2 Error Messages: File Not Found & Font Not Found
 
Last edited:

papciakus

Newbie
Dec 8, 2019
33
60
There's a sequel of this game or rather a remake scheduled for "Late March 2021" by Jamming Software. It's called Succubus Labyrinth. There's an awesome demo out there on dlsite I think.
 
3.00 star(s) 1 Vote