- Jan 23, 2018
- 877
- 1,568
3739Anyone know the password for the chest at the start of the game?
here you go. just drop in the www folderI doubt anyone has a full save, but if you do please post.
Arigato
You need to uncheck the save folder from read-onlySo... anyone know a fix for the save error ?
Yeah even the dark souls element of some of these games are recycled but it's a male protagonist rpgm and he's a silent, faceless one and even if he can't cuck anyone he at least doesn't get cucked...pretty rare these days.Honestly I feel like if you play one of Osanagocoronokimini's games you played them since they recycles a lot of cg and designs
actually... the protag talks. in this one.Yeah even the dark souls element of some of these games are recycled but it's a male protagonist rpgm and he's a silent, faceless one and even if he can't cuck anyone he at least doesn't get cucked...pretty rare these days.
Translating those broke the game, so if this is the same translation then they're not meant to be. The developer might have to finish their translation to get the menus and hud.but the inventory hud is not translated at all
Some of the main menu is animation setting you can fiddle with, translationAre the sex scenes super laggy for anyone else?
Yeah it seems so, but i think even if you cut out his very few lines it wouldn't really change anything since other characters do most of the talkin and sometimes deciding things without even wait for protagonist's confirmation.actually... the protag talks. in this one.
The translation thread for My Secret Summer Vacation was removed because of rule 7. If there were others here I guess The Zombie Island was the only one to pass the loli and shota test, more of their games are on other sites.There used to be multiple other games by this artist, but all but one other disappeared, what happened to them?
Tried changing the animation settings?So any news about lag in the sex scenes?
I tried the early version of this game as it was translated quite well on ULMF. I had a lot of fun, but it was only the 1.00 version. A lot of stuff was added in the later versions. I decided to wait, till the newer versions got translated.View attachment 416102
Overview:
A dungeon survival and zombie rape animation RPG where you violate girls trapped in a dungeon filled with zombies and monsters. The player takes the role of a salvager, who saves people who become trapped in the dungeon. In the cursed dungeon where those who lose all strength turn to zombies, you must maintain your water and food levels, fend off monsters, and delve to the deepest part.
The survivors can be rescued for consensual sex, raped, or discarded and zombified. Some enemies and girl monsters can be raped after defeat, sold to a brothel, or kept in your own dungeon.
5 main female characters (priestesses and knights) and many side characters. Over 3500 sex scene animations included!
Thread Updated: 2019-09-30
Release Date: 2019-09-30
Developer/Publisher: Osanagocoronokimini
Censorship: Yes - Mosaics
Version: 1.1.5
OS: Windows
Language: English
Genre:You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Installation:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Changlog:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Download:
Win:You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links
Torrent:You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links-You must be registered to see the links
View attachment 416101 View attachment 416103 View attachment 416104
oh yea, i play all the games on this site for "clever" word plays and puns..... ( ' -')Japanese puns, man. Those don't translate at all. I read a ton of manga and light novels and the ones that address the translations generally note that Japan's clever wordplay doesn't translate across languages.