hey, pretty good so far, thanks
CyberTurul !
notes:
- render 349/1189 / line 1506 of released version of script.rpy (just bought the house, moving in) : "I'm so proud of you MC." litteral MC to be replaced by [povname].
- render 588/1189 / line 2473 of script.rpy, the text is mislabelled Tommy instead of vicky (t->v).
not so much notes as opinions:
- little dialogue to be reviewed I think (very little as there are good bones on that AVN, but for example when gabi comes to visit MC 1st night in new home, MC says no then without transition, "not in public" which is not quite the same no. it would make more sense to have no, hug, then ok but not in public for example.). For the small english mistakes and typos, why not put the text in an online spreadsheet with your identifiers (line number of script.rpy for example, you could output it on *nix systems with a simple
cat -n script.rpy | sed -n 's/^ *\([0-9]*\)[^a-z]*\([a-z][a-z]*\) \"\(.*\)\".*$/\1;\2;\3/ip' > textWithLinenumbers.csv
though I'm sure python has something similar easily available) and post the link with the OP so we can contribute corrections?
- MC's full-orange dick looks like a playmobil's. it would look better/less distracting if the head was more purplish no?
- textbox opacity (though mods for that are easy to find/do) + text outline thickness in settings pretty please?

- careful with the textboxes filled to the brim. Some users use accessibility settings (shift+A) to increase the text size, and in such a case it overflows... (I do that when playing on the projector

)