Are you high? No one is going to take this shitshow and proof read it. That could happen in 1 out of 100 cases if someone is a big fan of a vn. Translation teams won't touch it because a portion of their target audience already downloaded this and will not play it again if an actual translation is released. Why would anyone start on a project (a translation, something that actually takes effort) if a portion of the target audience is already cut?
People are welcome to do what they want, but I am going to point out the horrible long term consequences of doing it. I just hope people don't give money to fund this kind of thing, so I speak up against it.
let's stop dreaming and accept the reality, many visual novels are never going to be translated and when I say never it is never, so what's wrong with mtl coming out not as a replacement for the translations but as a temporary patch until someone decides to translate it. People replay the games and reread books people will go back to play.
If someone decides to translate it, perfect, no one translates it, at least you have a way to play something without having to wait indefinitely for something that may never come and they are accessible for free (because no one works for free) and a translator who charges money will translate those things that pay him and not what he wants to translate
You should be grateful that someone decided to translate it even with a program that is free for you but currently chat gpt costs money.
And I would like you to do a comparison exercise and play a translated game with a Google MTL and then compare it with this translation with chat gpt, how about it?