- Jul 11, 2017
- 420
- 442
Still playing but i guess 80% probably.I hope the sex scenes are not 90%+ rapes...
Maybe after a while she's willing, and it's no more rape... but so far not.
There is prostitution but i'm not sure about the number of CG.
Still playing but i guess 80% probably.I hope the sex scenes are not 90%+ rapes...
Your save works dude! Thanks, outstanding work.this is a full save, tell me if it work because this is my first time posting it, the full gallery its in the 4 save
Nahhh, it aint gonna be 90%. It's gonna be more or less 100%I hope the sex scenes are not 90%+ rapes...
I replaced them but Virginity loss is still in japanese. Or maybe you're referring to something else? I searched for the text in commonevents when translating itJust gonna drop this here for one and all. The untranslated portion of the H-status screen. just replace the files I posted with the ones you have.
A couple of things:
I checked all the variables out and they look alright but if you get an error when opening the H-status screen I might of put an apostrophe where it doesn't belong. It happens when you try to put good grammar in scripts. As a results some of the wording might be a bit rough or seem clunky (like could not instead of can't) I had no choice in alot of those situations as an ' breaks the scripts. This is also a pretty fast translation so it might be a bit rough but for the most part it is functional.
As always any problems with the patch or this game at all let me know and I will take a look
Also you SHOULD only need the commonevents.json but I included them all because variables are weird and I have had problems where they don't work unless all the files are replaced. you might not need to do this so. I didn't check wordwrap because this translation looked good. Good job to the translator btw. Nice clean edits you got there
Have you tried replacing all ' with \' , that should not break text between ' 'Just gonna drop this here for one and all. The untranslated portion of the H-status screen. just replace the files I posted with the ones you have.
A couple of things:
I checked all the variables out and they look alright but if you get an error when opening the H-status screen I might of put an apostrophe where it doesn't belong. It happens when you try to put good grammar in scripts. As a results some of the wording might be a bit rough or seem clunky (like could not instead of can't) I had no choice in alot of those situations as an ' breaks the scripts. This is also a pretty fast translation so it might be a bit rough but for the most part it is functional.
As always any problems with the patch or this game at all let me know and I will take a look
Also you SHOULD only need the commonevents.json but I included them all because variables are weird and I have had problems where they don't work unless all the files are replaced. you might not need to do this so. I didn't check wordwrap because this translation looked good. Good job to the translator btw. Nice clean edits you got there