CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

Aug 25, 2023
182
146
Tu ne veux vraiment pas que je t'aide en me disant quel est le jeu en question ?
De quoi as-tu peur, que je te juge ? Tu as vu où on est ?
Cordialement
héhé non pas de probleme.
Pas peur du jugement :)
Ce sont juste des jeux !
J'apprecie vraiment les histoires de certaines VN (humour et situation "épicées" entre autre ...).
Voila voila
 
Aug 25, 2023
182
146
Mmmh non je crois que y'avait une mise à jour d'un autre jeu que je voulais traduire si ma mémoire ne me fait pas défaut ^^
Oki merci.
Je viens de jeter un oeil, alors effectivement dans ce que tu as transmis il y a que le rep TL, alors je suis toujours bloqué avec mon probleme.
En fait des le debut du jeu (prologue) les dev expliquent les mecaniques Et meme en ayant traduit prologue.rpy il y a pas mal de texte encore en anglais...
Bref merci quand meme :)
 
  • Like
Reactions: Frelon31

Frelon31

Member
Modder
Apr 19, 2023
212
473
Oki merci.
Je viens de jeter un oeil, alors effectivement dans ce que tu as transmis il y a que le rep TL, alors je suis toujours bloqué avec mon probleme.
En fait des le debut du jeu (prologue) les dev expliquent les mecaniques Et meme en ayant traduit prologue.rpy il y a pas mal de texte encore en anglais...
Bref merci quand meme :)
Quand je lance le début du jeu avec ma trad j'ai ça : 1715101136842.png

La c'es traduit avec ma trad , de ton coté ?
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395
Jul 8, 2022
285
424
Oki merci.
Je viens de jeter un oeil, alors effectivement dans ce que tu as transmis il y a que le rep TL, alors je suis toujours bloqué avec mon probleme.
En fait des le debut du jeu (prologue) les dev expliquent les mecaniques Et meme en ayant traduit prologue.rpy il y a pas mal de texte encore en anglais...
Bref merci quand meme :)
Holà ! T'en fais pas pour cela, tomberaid va te préparer ce qu'il faut pour traduire et tu pourras t'y mettre si tu le veux toujours. Quant au jeu en question, pour l'avoir commencer, j'avoue qu'il est vraiment pas mal alors j'ai hâte d'avoir une trad pour ce dernier. Bon courage.

Cordialement.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: marcodelamoret
Jul 8, 2022
285
424
Ta trad a l'air un peu plus avancer de la ou j'en suis ;)
Par contre la ou je bloque (texte hors TL), par ex le texte des sms en anglais....
A suivre alors

View attachment 3612646 View attachment 3612646
Ne t'en fais pas, tomberaid va tout extraire comme il se doit (sauf si c'est dans les images), tu pourra également y traduire les sms (en espérant que ce ne soit pas aussi casse-tête que Summer Heat). Il est du genre à tout extraire, tout ce qu'il peut alors n'aie crainte (y) Et tu n'aura plus qu'a trad tanquilou.
 
  • Like
Reactions: marcodelamoret
Aug 25, 2023
182
146
Ne t'en fais pas, tomberaid va tout extraire comme il se doit (sauf si c'est dans les images), tu pourra également y traduire les sms (en espérant que ce ne soit pas aussi casse-tête que Summer Heat). Il est du genre à tout extraire, tout ce qu'il peut alors n'aie crainte (y) Et tu n'aura plus qu'a trad tanquilou.
Merci.

Juste par rapport au sms, par ex j'ai recherché (dans mon extract et celui de Frelon31 ) le texte de la photo que j'ai poster "We just got back" je trouve aucun résultat (pas ce texte!?) ....

;)
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395
Aug 25, 2023
182
146
Merci.

Juste par rapport au sms, par ex j'ai recherché (dans mon extract et celui de Frelon31 ) le texte de la photo que j'ai poster "We just got back" je trouve aucun résultat (pas ce texte!?) ....

;)
et je le trouve dans Messages&Calls.rpy (hors du repertoire TL donc) .........

##Riley Messages
label RileyMessage1:
$ RileyMsg1 = Messages("Riley","Heeyy",None,150)
$ RileyMsg2 = Messages("Riley","Miss us yet?",im.Scale("Galleries/Stills/Phone/CassieRileySelfie1.png",200,270),200)
$ RileyMsg3 = Messages("Riley","We just got back. Took us like an hour to find a taxi :(",None,200)
$ RileyMsg4 = Messages("Me","lol what's with those faces?",None,70)
$ RileyMsg5 = Messages("Riley","What, you dont like them?",None,200)
$ RileyMsg6 = Messages("Me","I didn't say that.",None,180)
$ RileyMsg7 = Messages("Riley","Hehe, just messing with ya ;D",None,200)
 
Jul 8, 2022
285
424
Ce que je disais plus haut, c'est un vrai bordel les sms and co ! Tout dépends comment le dev à branlé tout ça. Parfois c'est incrusté dans les images, donc faut modifié l'image elle-même. Après tu verras avec tomberaid il s'y connait bien mieux que moi sur le sujet.
 

tomberaid

Member
Jun 20, 2020
202
453
@ marcodelamoret
Voici donc l'archive avec tous les fichiers pour la traduction de ce jeu.
À décompresser dans le dossier game/tl.
Le fichier ZapLang.rpy n'a pas besoin d'être traduit, il sert à pouvoir sélectionner la langue française dans le menu Préférences.
Certaines phrases ne sont pas disponibles à la traduction (il y en a très peu), car elles contiennent des variables et pour cela il faudrait que je joue au jeu pour voir comment les variables sont interprétés (et j'ai pas envie).
Il est recommandé de laisser le jeu dans son état d'origine, c-a-d sans aucune modification/ajout de fichiers (autres que ceux de l'archive jointe) ni décompression des fichiers rpa.
Pour traduire, je pense que d'après tes messages, tu sais comment faire, alors je n'ai rien à t'apprendre, à toi de jouer et bon courage car ce jeu à l'air conséquent.
View attachment french.zip

Cordialement
 
Aug 25, 2023
182
146
@ marcodelamoret
Voici donc l'archive avec tous les fichiers pour la traduction de ce jeu.
À décompresser dans le dossier game/tl.
Le fichier ZapLang.rpy n'a pas besoin d'être traduit, il sert à pouvoir sélectionner la langue française dans le menu Préférences.
Certaines phrases ne sont pas disponibles à la traduction (il y en a très peu), car elles contiennent des variables et pour cela il faudrait que je joue au jeu pour voir comment les variables sont interprétés (et j'ai pas envie).
Il est recommandé de laisser le jeu dans son état d'origine, c-a-d sans aucune modification/ajout de fichiers (autres que ceux de l'archive jointe) ni décompression des fichiers rpa.
Pour traduire, je pense que d'après tes messages, tu sais comment faire, alors je n'ai rien à t'apprendre, à toi de jouer et bon courage car ce jeu à l'air conséquent.
View attachment 3613326

Cordialement
Merci. Je regarde ça de suite.
Tu as pu avoir aussi les textes sms entre autre ? (si oui la méthode m'intéresse stp !)
Je m'occupe de la trad oui :)
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395