Exactly. I played Taima Miko Yuugi with the official English release, which was a MTL (I think by a chinese company? I can't remember, it was a while ago) The basic gist of the story came through, and some of the jokes were still jokes, but that was at least in part because of the excelent visual storytelling to go along with the poor MTL. The manual translation that came out years later was night and day. It was so much better, and the game hit so much harder, and it let me really appreciate the quality of Unko Morimori Maru's writing. This game deserves no less, even if it takes quite a lot of time and effort.