Jimmyodi841
Member
- May 4, 2018
- 158
- 251
- 196
How can I change the dark theme?Use this
I prefer the default theme.
How can I change the dark theme?Use this
How can I change the dark theme?
I prefer the default theme.
Guys, I’m using large AI models for translation,
and I think their outputs feel more natural.
But here’s the catch—they often skip translating text inside brackets or quotes entirely and just throw errors.
For example, content like ({i}text{/i} text) or phrases with apostrophes like (nice 'work') get ignored.
That’s why right now I’m stuck using AI models combined with tools like DeepL or Google Page in a loop to catch anything that gets missed.
If someone could fix this issue, I’d be incredibly grateful.
Please excuse my English - this was translated using Google Translate.i don't know exactly what you're trying to say, but I think that's your problem:
"(\[.*?\]|\{.*?\}|<.*?>)"
i think if you label these, it will improve.
I assume you did it with artificial intelligence. and I can recommend that you give the above special letters to the artificial intelligence and write down your error in the translation process and add them to your code as a Tag.
Guys, I’m using large AI models for translation,
and I think their outputs feel more natural.
But here’s the catch—they often skip translating text inside brackets or quotes entirely and just throw errors.
For example, content like ({i}text{/i} text) or phrases with apostrophes like (nice 'work') get ignored.
That’s why right now I’m stuck using AI models combined with tools like DeepL or Google Page in a loop to catch anything that gets missed.
If someone could fix this issue, I’d be incredibly grateful.
i guess its diffrent in aii don't know exactly what you're trying to say, but I think that's your problem:
"(\[.*?\]|\{.*?\}|<.*?>)"
i think if you label these, it will improve.
I assume you did it with artificial intelligence. and I can recommend that you give the above special letters to the artificial intelligence and write down your error in the translation process and add them to your code as a Tag.
Please excuse my English - this was translated using Google Translate.
What I meant to say is:
When using T++'s OpenAI plugin,
if I try to translate text containing more than two curly braces {},
T++ shows a "Failed to parse" error.
I know it also mentions OpenAI restrictions,
but when I translate other texts without multiple braces, it works fine.
The re.txt file contains the regex I set up in T++ - the regex itself should be fine.
I've already tried everything I could think of:
switching T++ versions, changing API keys, testing different models,VPN, etc.,
but nothing fixes the translation for texts with multiple braces.
What should I do?
View attachment 4817491
Just use find option (press ctrl + F) before translation and tag all those curly brace "{ or }" with red or any color tagPlease excuse my English - this was translated using Google Translate.
What I meant to say is:
When using T++'s OpenAI plugin,
if I try to translate text containing more than two curly braces {},
T++ shows a "Failed to parse" error.
I know it also mentions OpenAI restrictions,
but when I translate other texts without multiple braces, it works fine.
The re.txt file contains the regex I set up in T++ - the regex itself should be fine.
I've already tried everything I could think of:
switching T++ versions, changing API keys, testing different models,VPN, etc.,
but nothing fixes the translation for texts with multiple braces.
What should I do?
View attachment 4817491
Both tinyrpa and google rpa are paid packages, you need translator++ ver. 7.3.1 or up AND 1000 points from patreon pledge, so if you lack the points / patreon pledge level it wont let you use them, even tough it will download and run a server, nothing can connect to it.Has anyone tried Google RPA?
Apparently, it's a good option, but I can't get it to work.
It always shows a message saying it's not properly installed.
same thing with google page. just slowest and bad version.Has anyone tried Google RPA?
Apparently, it's a good option, but I can't get it to work.
It always shows a message saying it's not properly installed.
isn't there "wrap" option? putting 62 gets me perfectly arranged linesIs there a simple way to fix text box length, and stop text running out side the text box in RPGM MV Translations?
Without going through all the text, and truncating or shorting it?
I just thought I would ask...
That sounds nice, but what do you mean by putting in 62?isn't there "wrap" option? putting 62 gets me perfectly arranged lines
Thank you, But?
Set the target column as different, ok?Thank you, But?
I keep getting source & target column can't be the same?
EDIT >>> Actually I think you and I are talking about two different things.
I am talking about the end result in the game text box. Not the translator column.