Oscillopsia
Newbie
- Aug 23, 2019
- 35
- 22
- 143
For a new version (game, e.g. rpgm), how to import the already translated subtitles from the previous one?
I don't understand. "Screenshot_1.jpg" does not appear for me ( site problem again I think)Start a new project in the new version of the program, using an already unpacked game. Next, select import View attachment 1907642
The second method is slow, one item at a time, it imports only the translation. Sometimes you have to use it because the first method does not work. It depends on the game, so take your time and move everything one by one with the second method. I copied the screenshots for you to an external site, link:I don't understand. "Screenshot_1.jpg" does not appear for me ( site problem again I think)
I tried to reopen the game as a new project and tried to import the already translated text (trans file), but it didn't import anything.
The second image is again not displayed. Can you upload the picture somewhere? (imgur, discord..etc)The second method is slow, one item at a time, it imports only the translation. Sometimes you have to use it because the first method does not work. It depends on the game, so take your time and move everything one by one with the second method. I copied the screenshots for you to an external site, link:
1 method:You must be registered to see the links
2 method:You must be registered to see the links
View attachment 1908239 View attachment 1908240
using an already unpacked game.Start a new project in the new version of the program, using an already unpacked game. Next, select import View attachment 1907642
translation file, saved in the previous version of the program on the same game.using an already unpacked game.
Is it imported from an RPG? Or is the translation file saved in Translation++ imported into it?
I can't find a way to save this". Trans" filetranslation file, saved in the previous version of the program on the same game.
Thanks for the update, but what is the password?Translator 4.6.29 2022
You must be registered to see the links
DeepLYou must be registered to see the links
[4.6.29] Fix: Remove tags fixed Update : Custom parser 0.3.8
Add : Custom parser - mechanism to prevents circular reference
Add : Option to revert data back to original.
Update : RMMV & RMMZ 2.6.2
Add : Variable name & Switches names are visible to the project now
Thanks for the update, but what is the password?
Downloaded from Porno-Island
The program has problems with the initial unpacking. The solution is simple: download an older version of the translator (3.xx.xx) unpack the game with it, then start a new project with the new version of the program on the already unpacked game.Even with the most updated version, the extraction of the enigma is stuck on the 'working' screen. I looked at the place where its being extracted, and it looks like everything is there besides the game. Any ideas? I let it run for about 4 hours now, and it hasn't changed at all.
Currently, there is only one 100% working way to translate games to Unity. This is the utilityFor example, the Unity Engine game: The twist[ver.050]
In this game, I used Translate++ to translate text but imported it without text to translate, only all blank
I'll try to seeThe program has problems with the initial unpacking. The solution is simple: download an older version of the translator (3.xx.xx) unpack the game with it, then start a new project with the new version of the program on the already unpacked game.
Currently, there is only one 100% working way to translate games to Unity. This is the utilityYou must be registered to see the links
(it has several variants, about three) It allows you to translate games WITHIN THE GAME. It translates and saves the text into a special file.
Translator++ is just an add-on for this utility, it helps you to edit obtained data.
That is - the only way to fully translate the game on Unity is to pass it completely. Selecting EVERY answer in the game, so that the utility saw it and remembered. After that, when you play the second time, when setting up the utility, it will give the remembered and translated text.
This is difficult to explain.
Variants with disassembly of the game into components, I do not consider, this requires a high-paying pipe of trained people.
All right, I'll look and try. Maybe you're right.\All right! I've tested it all and don't know if it's a mistake or some other reason, and I still can't translate "The twist"
Maybe this game can't be translated!