Tool Translator++ Ver.3.10.1

5.00 star(s) 1 Vote

DarkFoxing

Newbie
Apr 13, 2020
29
39
I tried to translate the game on renpy, after translating through deepL, the game is just a bunch of errors, ie can not just run the translator and then play quietly? Need to do something else? I excluded lines with scripts from translation and so on, but still a lot of errors, I do not even know what is wrong. I watched the video on YouTube, and there just ran the game through a translator and quietly ran, what is wrong with me then? 1656799949199.png

Upd. AAAaaaa It turns out the translator some important files, which are apparently related to the engine itself, all fixed)
 
Last edited:
Nov 2, 2021
281
223
Time Killer1981,
How to enable word wrap on RPGMaker MV games? ?w?
(Looked through all the files in "JS" folder and got no hits besides comment ones. >w> )
Manual. You need to look for this setting in the game files, it is definitely there and change FALSE to TRUE.

Upd.
And if it was really cut out by the author of the game, it can be added... plugins.js
Code:
"Word Wrapping": "true",
Screenshot_1.jpg
 
Last edited:

Oscillopsia

Newbie
Aug 23, 2019
30
11
For a new version (game, e.g. rpgm), how to import the already translated subtitles from the previous one?
 
Nov 2, 2021
281
223
I don't understand. "Screenshot_1.jpg" does not appear for me ( site problem again I think)
I tried to reopen the game as a new project and tried to import the already translated text (trans file), but it didn't import anything.
The second method is slow, one item at a time, it imports only the translation. Sometimes you have to use it because the first method does not work. It depends on the game, so take your time and move everything one by one with the second method. I copied the screenshots for you to an external site, link:
1 method:
2 method:
Screenshot_1.jpg Screenshot_2.jpg
 

Oscillopsia

Newbie
Aug 23, 2019
30
11
The second method is slow, one item at a time, it imports only the translation. Sometimes you have to use it because the first method does not work. It depends on the game, so take your time and move everything one by one with the second method. I copied the screenshots for you to an external site, link:
1 method:
2 method:
View attachment 1908239 View attachment 1908240
The second image is again not displayed. Can you upload the picture somewhere? (imgur, discord..etc)
Edit:
I did it! Thank you for your help!
 
  • Hey there
Reactions: Time Killer1981
Nov 2, 2021
281
223
I can't find a way to save this". Trans" file
But even the program itself is constantly making saves
. Screenshot_1.jpg
Just to clarify. If you didn't translate ANYTHING in the previous version of the program, you have absolutely nothing to import, is that clear?
 

slawdos

Active Member
Oct 25, 2019
561
595
Translator 4.6.29 2022

DeepL

[4.6.29] Fix: Remove tags fixed Update : Custom parser 0.3.8
Add : Custom parser - mechanism to prevents circular reference
Add : Option to revert data back to original.
Update : RMMV & RMMZ 2.6.2
Add : Variable name & Switches names are visible to the project now
 

osoberanes

Newbie
Jun 17, 2019
54
14
Translator 4.6.29 2022

DeepL

[4.6.29] Fix: Remove tags fixed Update : Custom parser 0.3.8
Add : Custom parser - mechanism to prevents circular reference
Add : Option to revert data back to original.
Update : RMMV & RMMZ 2.6.2
Add : Variable name & Switches names are visible to the project now
Thanks for the update, but what is the password?
 
Nov 26, 2020
131
15
Even with the most updated version, the extraction of the enigma is stuck on the 'working' screen. I looked at the place where its being extracted, and it looks like everything is there besides the game. Any ideas? I let it run for about 4 hours now, and it hasn't changed at all.
 

YU_XIAN

Active Member
Mar 13, 2018
504
65
I'm already familiar with RPGM translations for Translation++, but not many translations of the ren'py and Unity game engines mean that some parts can be translated

For example, the Unity Engine game: The twist[ver.050]
In this game, I used Translate++ to translate text but imported it without text to translate, only all blank

I've also looked online for programs and teaching articles translated with Unity, such as:
1.AssetsBundleExtractor
2.dnSpy
These two programs translated The twist[ver.050] and still can't find a text file to translate, these two translation programs on this network article said that they can translate 80% of unity engine games, I don't know if it is true!
 
Nov 2, 2021
281
223
Even with the most updated version, the extraction of the enigma is stuck on the 'working' screen. I looked at the place where its being extracted, and it looks like everything is there besides the game. Any ideas? I let it run for about 4 hours now, and it hasn't changed at all.
The program has problems with the initial unpacking. The solution is simple: download an older version of the translator (3.xx.xx) unpack the game with it, then start a new project with the new version of the program on the already unpacked game.

For example, the Unity Engine game: The twist[ver.050]
In this game, I used Translate++ to translate text but imported it without text to translate, only all blank
Currently, there is only one 100% working way to translate games to Unity. This is the utility
(it has several variants, about three) It allows you to translate games WITHIN THE GAME. It translates and saves the text into a special file.
Translator++ is just an add-on for this utility, it helps you to edit obtained data.
That is - the only way to fully translate the game on Unity is to pass it completely. Selecting EVERY answer in the game, so that the utility saw it and remembered. After that, when you play the second time, when setting up the utility, it will give the remembered and translated text.
This is difficult to explain.
Variants with disassembly of the game into components, I do not consider, this requires a high-paying pipe of trained people.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: FalseStarrrrrrrr

YU_XIAN

Active Member
Mar 13, 2018
504
65
The program has problems with the initial unpacking. The solution is simple: download an older version of the translator (3.xx.xx) unpack the game with it, then start a new project with the new version of the program on the already unpacked game.


Currently, there is only one 100% working way to translate games to Unity. This is the utility
(it has several variants, about three) It allows you to translate games WITHIN THE GAME. It translates and saves the text into a special file.
Translator++ is just an add-on for this utility, it helps you to edit obtained data.
That is - the only way to fully translate the game on Unity is to pass it completely. Selecting EVERY answer in the game, so that the utility saw it and remembered. After that, when you play the second time, when setting up the utility, it will give the remembered and translated text.
This is difficult to explain.
Variants with disassembly of the game into components, I do not consider, this requires a high-paying pipe of trained people.
I'll try to see
 
Last edited:
5.00 star(s) 1 Vote