None Turkish Translator

Deniz Çınar

Member
Jul 13, 2018
128
73
77
herkes aynı oyunu çevirmek zorunda değil. Her çevirmen bir oyunu üstlense 2 haftada 3-4 oyun aynı anda biter.
Not everyone has to turn the same game. If each translator takes over a game, 3-4 games will end at the same time.
 
  • Like
Reactions: Inappropriate

Inappropriate

Newbie
Aug 2, 2018
94
122
200

mrbçeviren varmı bu oyunu
Oyunu oynadım, bitirdim. Şuan çevirmeni yok ama güzel oyun. Çevirirsen rağbet göreceğine inanıyorum.

I played the game, I finished. No dialer, but nice game. I believe you will become popular if you translate.
 

can66

Newbie
Sep 26, 2018
18
6
3
ARKADAŞLAR HEPİNİZE İYİ AKŞAMLAR. ASLA ÇEVİRMEYİ BIRAKMADIK. DREAMS OF DESİRE İÇİN HUMMALI ÇALIŞMALARIMIZ HALEN DEVAM EDİYOR. ÇEVİRİDE SIKINTILAR YAŞADIĞIMIZDAN DOLAYI ONLARLA UĞRAŞTIK. FAKAT ŞU ANDA 7 PART BİTMİŞ DURUMDA. 4-5 PARTIMIZ KALDI. MİLFYE DEVAM EDİYORUZ. ÖNCEKİ ÇEVİRİYİ DÜZELTİP YENİ UPDATESİ İLE BİRLİKTE HEPSİNİ YAYINLAYACAĞIZ. TAKİPTE KALIN. İYİ AKŞAMLAR.
Lütfen şuanlık sadece 0.5 v çevirisi yapın eğer en baştan başlarsanız 0.4 u full çevirmeniz 2 haftayı almıştı 0.5v yi çevirip 1 haftada yayınlayıp bitiren arkadaşların oynamasını sağlarsanız çok güzel olur diğer türlü yine 2 hafta sürecek beklemek eziyet gibi :/ lütfen bu yorumumu göz önüne alın
 
  • Like
Reactions: Leviathan.

zone619

Newbie
Oct 5, 2018
47
18
73
Lütfen şuanlık sadece 0.5 v çevirisi yapın eğer en baştan başlarsanız 0.4 u full çevirmeniz 2 haftayı almıştı 0.5v yi çevirip 1 haftada yayınlayıp bitiren arkadaşların oynamasını sağlarsanız çok güzel olur diğer türlü yine 2 hafta sürecek beklemek eziyet gibi :/ lütfen bu yorumumu göz önüne alın
Tam olarak nasıl ilerleyeceklerini bilmiyorum ama 0.5 i bitirip yayınlarlar sonra 0.4 ü düzenleyip toplu şekilde upload ederler,herkes heyecanlı 1-2 haftaya biter en kısa zamanda atarlar kuşkun olmasın

Knowing but 0.5 finishes and then publishes 0.4 uploads and bulk uploads, everyone ends up in excitement 1-2 weeks as soon as possible.
 

Rodanel

New Member
Apr 27, 2018
12
25
53

mrbçeviren varmı bu oyunu
Merhaba oyunu Chapter 1'in 1. gününü (DAY 1) çevirdim.
Çevireye devam etmeyi düşünüyorum bunu başkası başlamasın diye attım. Diğer günleride çevirip Chapter 2'yi çevirmeye geçerim. Oyunun olduğu klasore bu dosyaları atıp hepsini değiştir demeniz yeterli.
Oyunu türkçe yapmak için de Ana Menüde confige tıklayıp Language kısmından türkçeyi seçin.
İndirme Linki:
Milfy city yi çeviren varmış bende bunu çevireyim dedim.
1.JPG 2.JPG 3.JPG
 

Deniz Çınar

Member
Jul 13, 2018
128
73
77
Merhaba oyunu Chapter 1'in 1. gününü (DAY 1) çevirdim.
Çevireye devam etmeyi düşünüyorum bunu başkası başlamasın diye attım. Diğer günleride çevirip Chapter 2'yi çevirmeye geçerim. Oyunun olduğu klasore bu dosyaları atıp hepsini değiştir demeniz yeterli.
Oyunu türkçe yapmak için de Ana Menüde confige tıklayıp Language kısmından türkçeyi seçin.
İndirme Linki:
Milfy city yi çeviren varmış bende bunu çevireyim dedim.
View attachment 181366 View attachment 181367 View attachment 181368
Çeviri ne zaman biter?
When does the translation end?
 

Deniz Çınar

Member
Jul 13, 2018
128
73
77
Çok iyi olur çünkü sen çeviriye başladığını söylediğinde oyunu yükledim sonra baktım sadece ilk gün çevrilmiş :D
It looks so good because I installed the game when you said it started translating just the first day it looked translated
:D
 

Rodanel

New Member
Apr 27, 2018
12
25
53
Çok iyi olur çünkü sen çeviriye başladığını söylediğinde oyunu yükledim sonra baktım sadece ilk gün çevrilmiş :D
It looks so good because I installed the game when you said it started translating just the first day it looked translated
:D
Sadece 1. günü çevirdiğimi yazmıştım. Neyse, hızlı çevirirsem daha kısa sürebilir 2. günün yarısına geldim bile.
 
  • Like
Reactions: Deniz Çınar

can66

Newbie
Sep 26, 2018
18
6
3
MİLFY CİTY'NİN ÇEVİRİ İŞLEMİNİN %90'I BİTMİŞ DURUMDA ARKADAŞLAR. SANIRSAM YARIN AKŞAMA PAYLAŞMIŞ OLURUZ. İYİ GECELER...
bu ne hız, gerçekten bu kadar kısa süreceğini düşünmemiştim bi 4-5 gün sürer diye düşünmüştüm.gerçekten bu piyasadaki en iyi çevirmensiniz tebrik ederim kolay gelsin.böyle bilgi içerikli haberleri bekliyoruz ....

this speed, really would not take such a short bi thought that it will take 4-5 days I thought I'm really the best translation on this market, congratulations come easy.
 
Last edited:

zone619

Newbie
Oct 5, 2018
47
18
73
MİLFY CİTY'NİN ÇEVİRİ İŞLEMİNİN %90'I BİTMİŞ DURUMDA ARKADAŞLAR. SANIRSAM YARIN AKŞAMA PAYLAŞMIŞ OLURUZ. İYİ GECELER...
Güzel haber beyler türk çevirileri burdan konuşup haberleşeceğimiz bir platform olan discord sunucumuza bekleriz discorddan daha hızlı iletişim oyun bilgisi alabilirsiniz bilen bilmeyen herkesi bekleriz sizlerle büyüceğiz
 

MrLaxendr

Newbie
Mar 23, 2018
35
52
122
Beyler ben de Sister,sister,sister oyununu çevirdim. Eğer çeviride bir yanlışlık varsa ki var, affola. Umarım mazur görürsünüz. Nasıl yapılacağını zıp dosyanın açıklamasında verdim. Hepinize iyi zamanlar.


Gentlemen, I'm a Sister, sister, sister. IS AN EVALUATED. I hope you excuse me. I gave it to you by explaining how. Good times to all of you.
 

Deniz Çınar

Member
Jul 13, 2018
128
73
77
Sadece 1. günü çevirdiğimi yazmıştım. Neyse, hızlı çevirirsem daha kısa sürebilir 2. günün yarısına geldim bile.
ilk günü oynadım çeviri çok iyiydi tebrikler
the first day I played the translation was very good congratulations
 

Metin77

Newbie
Apr 21, 2018
26
9
33
Beyler ben de Sister,sister,sister oyununu çevirdim. Eğer çeviride bir yanlışlık varsa ki var, affola. Umarım mazur görürsünüz. Nasıl yapılacağını zıp dosyanın açıklamasında verdim. Hepinize iyi zamanlar.


Gentlemen, I'm a Sister, sister, sister. IS AN EVALUATED. I hope you excuse me. I gave it to you by explaining how. Good times to all of you.
Tebrikler dostum. Umarım başka çevirilerinle de oynamak nasip olur :)

Congratulations my friend. I hope you can play with other translations :)
 

Deniz Çınar

Member
Jul 13, 2018
128
73
77
Beyler ben de Sister,sister,sister oyununu çevirdim. Eğer çeviride bir yanlışlık varsa ki var, affola. Umarım mazur görürsünüz. Nasıl yapılacağını zıp dosyanın açıklamasında verdim. Hepinize iyi zamanlar.


Gentlemen, I'm a Sister, sister, sister. IS AN EVALUATED. I hope you excuse me. I gave it to you by explaining how. Good times to all of you.
oyuna baktım çeviri çok iyi summertime saga çevirmeyi düşünür müsün?
I've looked at the game, so think of turning it into a good summertime saga?
 

pasabey

Newbie
Apr 11, 2018
26
3
13
bir arkadaş vardı. bütün çevirileri bi başlık altında topluyordu. hala devam ediyor mu? ard arda çeviri haberleri geldi. ortalık baya karıştı:unsure: