hi,hast du vielleich noch eine übersetzung von der 0-7 versionJa cool vielen dank.
Sehr gut test ich gleich mal!
Weiß du wo der fehler bei mir war?
hi,hast du vielleich noch eine übersetzung von der 0-7 versionJa cool vielen dank.
Sehr gut test ich gleich mal!
Weiß du wo der fehler bei mir war?
Das Tutorial ist eher so 'n grober Fahrplan - für Jungs (und Mädels) wie uns die gar keinen Plan haben.Erst einmal, SUPER TUTORIAL *Beifall*
ich hab nur ein Problem zu dem Game welches ich übersetzt habe.
Dort gibt es eine screens.rpy, nur in der screens.rpy die ich habe findet sich der Volume eintrag nicht, also alles was in Preferenzen zu sehen ist.
Wie also soll ich den Eintrag mit der Language machen? Sensei.
vbox:
style_prefix "radio"
label _("Language")
textbutton _("English") action Language(None)
textbutton _("German") action Language("german")
hbox:
spacing 33
style_prefix "radio"
label _("Language") xminimum 500
textbutton _("English") action Language(None)
textbutton _("German") action Language("german")
Hier für Dein Spiel. Sprachauswahl eingefügt. (Habe die Änderung gekennzeinet, screens.rpy, Zeile 1081)
vbox:
style_prefix "check"
label _("Language")
textbutton 'English' action Language(None)
#textbutton 'Русский' action Language('russian')
Hier:Mal ne andere Frage. Die Funktion zum Ändern der Sprache setzt doch bestimmt irgend eine Variable auf einen Wert, um die Übersetzung zu benutzen. Lässt sich diese Variable nicht direkt ändern, um "german" zu nehmen, ohne die Funktion benutzen zu müssen?
DankeHier für Dein Spiel. Sprachauswahl eingefügt. (Habe die Änderung gekennzeinet, screens.rpy, Zeile 1081)
Parameter ändern. Welche Version vom Translator++ benutzt Du?Hi, ich habe immer mal wieder Probleme bei der AÜ mit Konstanten (Variablen), welche in [] eingebettet sind und überhaupt und dann falsch übersetzt werden. Z.B. wird aus [fb] [FB] oder aus [sis] [Schwester] oder so. Wie kann ich das in den Patterns verhindern?
In 6.11.6 sollten die Parameter drin sein. Der Translator++ hat z.Z. große Probleme mit Google.Ja ich weiss, es gibt da diese Patterns Rubrik, nur kenne ich mich mit der Syntax von RegEx nicht so aus, ich benutze Version 6.11.6 von T++. Habe gerade Taboo University übersetzt und da macht Google aus [mcname] [McName] was dann zu einer Exception führt.
# you "{i}{color=#D9D9D9}Wait a second..."
you "{Warte mal kurz..."
# you "{i}{color=#D9D9D9}Alex?!"
you "{i}{color=#D9D9D9}Alex?!"