Somebody told the ulmf page that the game was finished by somebody else, and it got locked again. lol
damn, now i want to see it. again, thanks to
EZeroFX for lift this cursed title of the translation lazyness hel
Thanks! I went there and saw it, damn that's just sad, i never blamed habisain for "taking too long" because I got the game and when I got to the untranslated part I just wanted to translate what wasn't so I could finish it, but I understand who got frustrated over it.
finally i can see this title finished,you are a hero EZeroFX thank you
You're welcome
![Wink ;) ;)](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
.
I beat this game maybe 3 years ago with no subs at the end, and it is wild how little was not complete for the good ending. Maybe 30 minutes to an hour of content was new to me when I actually finished it thanks to EZeroFX graciously completely finishing this project because that lazy piece of shit Habisain wouldn't.
It doesn't really matter now, but the situation still frustrates me because he has been leading people on for years that the game would be done soon. He still might be. Idk after locking his thread now he is just hiding. He does not care that he is wasting people's time though. I did not realize it at first, but he only started subbing games to test japetrans. He doesn't even care about the Magic Protects Her Purity, and his silly rant before he got the thread locked about obligation just shows that he never really wanted to finish the translation. He has just been keeping the project stuck in purgatory when he should have let it go so someone else could have a chance to finish it. Ridiculous.
You're welcome
![Smile :) :)](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
. I think the ranting was unnecessary, and calling it a rip off since I didn't modified his translation in any way, kept all the mentions and credits of him in the game, translated what wasn't then merged, maybe you could argue the way I shared, since I didn't shared the .trans for the user then to patch into the game, i considered that, but decided to share in a way that's easy to make it work, that's why I shared it here also, because in another place maybe it would be against the rules, i was kinda aware of what could come after but whatever, it's just a patch for a translation that I wasn't even considering in sharing in the first place and it don't invalidate his work, he can still finish it. The first thing that appears when you Google "virgin protection magic translation" is the ulmf thread.
EZeroFX took less than a week to finish VPM and Habisain did not do it in 5 years.
I've been following this game for years and I've gotten to the point where I hate Habisain, I hope he doesn't come up with another game.
I do not know a single word of Japanese so I had to drop it before finishing it, now finally after 5 years I can finish it.
I did in my university break week xP
nothing much, just came to say thanks for EZeroFX finishing this long waiting.
Thanks xP.
MTL or not glad someone finished this game. Hasbain was never going to finish it anyways.
Thanks, MTL with love, since deepl screws everything I just used it as a base to know what they were saying in the game. Not as good as someone who understands japanese, but I think it's close.
---
Hope you guys appreciate/keep appreciating what I did, i wasn't planning to share at first but then one friend mocked me for doing all that and not sharing.
Maybe I'll share another translation I was working on, from a short hgame i kinda liked but it was full MTL so I had to work from zero, no strings attached to other translator this time. I'll still keep watching the thread for issues/suggestions.