I read and tried to implement and to apply a patch we need to not just use coding but also use git?Contributors:
* Yambidexter - Translation of Menus and images.
* Shirourin - Commissioner and QC of Script and Previews
* NTRanon and Mayumianon for TL of old Homestay menu images
Change the font to Segue UI or you will have clipping.
MTL Notes:
* There are going to be some subject/pronoun mistakes.
* If you already have the game downloaded you can just apply the patch.
--
Consider supporting the dev if you enjoy the game by buying it.
If you want to contribute/improve the translation, follow the instructions in theYou must be registered to see the linksREADME. Enjoy c:
This games good to from animteammm
You must be registered to see the links
I nee translate this games but i don't know app translate for this games
Both of those games have public patches available on SVN's site. They're unedited and the quality isn't the best, but it gets the basic job donethis one is also good but still not one yet able to translate it
You must be registered to see the links
This is the SVN site btw.this one is also good but still not one yet able to translate it
You must be registered to see the links
It's mostly Takuma, yes. There is one single scene from the Janitor's POV later on and there's another POV in the epilogue route I don't want to spoil here.which scenes are on the "other pov"? is it only takuma ? i want to play this pov bevore the wive but i dont want to get " spoiled" with the manager route
how to download it?This is the SVN site btw.
You must be registered to see the links