2.30 star(s) 4 Votes

kndaldakf

Member
Jan 8, 2018
456
116
you know the feeling of finishing something then getting confused how to save? like, if you mess up you loss all your progress?
Yeah dont click retire, it just kicks you out of the training thing. can someone please post a save.
 

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,720
4,463
Look in the top left corner, there is a bar with a fire icon that fills with blue, and a bar with a heart icon that fills with pink. If the blue bar reaches max (100/100) it ends, and the only way to reset it is by making the pink bar reach max (100/100).
So was it a failed attempt or is it more like the end of the session because she can't handle anymore until the next? It just faded with no real warning.

JAST released Sadistic Blood, Kagura is doing Demon Queen Melissa and MG did Maggot Baits. Doubt they fear any SJWs.
Nor should they be. It isn't the SJWs directly that are the issue, but the influence they could bring against the game for potential customers. Even playing the game could bring the cancel hammer down on the buyers, so people may not buy it. If that doesn't happen, the companies will reevaluate the situation and that often goes in favor of the SJWs. Money talks louder than anything else when it is involved.
 
Last edited:

chesse43

New Member
Nov 19, 2017
2
2
Where would I find my save files? I have everything but the crotch rope unlocked, so I'd upload mine.
 

Ragsmu

Member
May 22, 2018
408
307
The claim that certain translation groups won't pick up a MTL doesn't come from nowhere. I've seen it myself on some of the big name translation blogs way back in the Monster Girl boom. Though I don't know if any of those groups still exist, I do recall that many of them weren't native Japanese speakers either. Many titles were more or less edited and localized from MTL, but groups avoided working on what other groups were already working on/have worked on, for various reasons. At the time and arguably even now, unedited MTLs were heavily frowned upon because anyone who was willing to sift through MTL ran ChiiTrans or similar auto-translating programs.
Unedited MTL were/are considered the bottom of the barrel because they often crashed the game or caused the text to run off screen. You were literally better off with no translation because a text hooker could do the same thing without breaking the game. But this? This is way worse. This is no different than putting a microwave and canned soup in someone's hand and saying "I cooked". I don't agree that MTL is giving these games "exposure" because without these MTL arguments, these MTL threads would be empty. If anything, it looks like very few people actually play these games, given the lack of actual discussion.

I would disagree here. In all of translation works it is usually common to not pick up something someone else is working on - that is true for big release groups. But there are several exceptions to it. If someone was working on actual translation and clearly dropped it - some other group can pick it up and finish or re-translate as a whole if they interested in it and if public response to initial project was good. On that note full Auto MTL would not be even considered "having a translation" in this scenario. Also even if you want to insist that it affects the decision - well, then they would work on something else that is not translated and would never have been chosen otherwise. By the end of the day time of fan translators is limited and there is no way in hell every game will receive a translation so in the end no one looses anything. Output of fan groups will remain the same regardless of flood of MTL translations. (and big names have better things to do than translate all this indie crap)
 
  • Like
Reactions: DuniX

DuniX

Well-Known Member
Dec 20, 2016
1,241
830
Auto Translator can be pretty good if you do some Regex wizardry.
Especially with a resizer.txt and some automatic word-wrapping.
 

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,720
4,463
Well, I've sort of figured things out, however, I stopped getting usable cost points. The second I used the material creation list on the left in witch trial mode, usable cost points just stopped appearing and I am still 12 turns from completion with no cards in play. The ONLY thing I can do is repeatedly end my turn until her energy fills and sends me back to the menu. This seems like a bug more than an issue with me. It IS me, more accurately I have no way to effeciently spend points. I only got more because she orgasmed twice, three times in my latest attempt, so the reason I was out was because I had no cheap cards on the previous turn, she did not orgasm, and I ended up spending all the points I had.
 
Last edited:

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,720
4,463
Full save (done by editing the save file).

I could see the mechanics being deep but the smut lacks substance.
Where does it go? I couldn't find any trace of a save in the usual locations.
 
Last edited:

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,720
4,463
Well, the save did make it so I don't have to unlock anything and it seems to be easier than in my own save, but I was still 8 short on my latest run. I think I just need to tweak the deck some more and give myself more low cost cards since that's still my biggest issue, getting cards with more cost than I can afford. Thanks for the save h-rated.
 

BlackElite

Well-Known Member
Sep 18, 2018
1,366
866
Ahh Reipatcher
...
My trick for this is to play it until the end, and have the autotranslator translate all the text, and lastly, edit the translated text inside the .txt for the satisfaction hahaha
...
 

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
I know basic japanese and I'm gonna play the japanese version of this, I want to translate manually the explanation of the card game at the beginning of the game so at least we could understand how to play this.
And when I said that I'm gonna translated I mean I'm gonna post here how to play it because I don't know coding or shit like put the translation into the game.

Also I'll use deepl to help me get a better fit translation, give me today and tomorrow to come with something better that this crap auto MTL, and yes fuck auto MTL, if you understand nothing after a "translation" then we are better with nothing.
 
  • Like
Reactions: NeoGenesis

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
In game explanation

1 / 7
魔法少女との戦い方
How to fight a magical girl

力一ドをフィ一ルドに召喚しましょう
Let's summon a card to the field.

カ一ドの召喚にはコス卜を使用します
In order to summon a card it needs to pay the card cost
that (the green number) is shown at the top left corner of the card

Drag and drop to summon

コストは毎ターン溜まる
Cost accumulate every turn
Power cost to summon accumulate every turn
+2 every turn
 

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
2 / 7

カードの値の説明
Explanation of card values

1.召喚時に消費されるコスト
1.power summoning cost consumed when summoning

2.Card HP

3. Card offensive power
*通常攻撃強さ Normal attack strength
*Ecchi attack strength

3 / 7


力一ドをクリツクして行動を選択
選択を終えたら攻菫ボタンを押します
Click on the card to select an action.
When you have made your selection, press the attack button.

可能な行動はカードによって違う
Possible actions vary by card.

基本行動
Basic actions
*Normal Attack
*Ecchi attack
*No action
Click-->Attack-->click-->ecchi--->click--->No action

特殊行動
Special action
*defense
*obstruction/hindrance
*binding
 
  • Like
Reactions: startagain10

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
4 / 7
魔法少女はカードに対して反撃をしてきます
かばうをすることでプレイヤ一カ一ドを庇います
the witch will fight back against cards.
Protect the player's card by playing "cover".

プレイヤ一がダメージを肩代わり
switching from card (カード) to player(プレイヤ一), the player takes all
the damage

プレイヤ一がダメージを肩代わり中全カードのエッチポイント上昇
Player takes over the damage and increases the ecchi points of all cards

5 / 6

プレイヤーは毎ターン体力を消耗します
H攻撃によって体力を回復することができます
Players lose health every turn.
You can recover your health by doing ecchi attacks
 
  • Like
Reactions: startagain10

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
6 / 7
魔法少女は強力な魔法の盾を張っています
盾を壊さないと大きなダメ一ジは与えられません

The magical girl has put up a powerful magical shield.
You can't do much damage unless you break the shield.

7/7

魔法少女の体力を0。にすれば勝利です
上手くカ一ドを駆使して倒しましよう
You will win if you reduce the magical girl's health to zero.
Make good use of your cards to defeat them!

プロテクションの維持には集中力が必要だ
It takes concentration to maintain protection.

集中力を奪えば壊れることがある
If you take away her focus, the protection will break.

プロテクションを壊して一斉攻撃だ
Break down her protection and attack them all at once.
 
  • Like
Reactions: startagain10

Bask-0a

Member
Nov 19, 2020
333
319
So this is my first time sharing my own translation with others, as I say I only know basic Japanese so I rely on Deepl which I deem is better than google translator.
If I commit any mistake or if you know Japanese and can give me any advises I'll appreciate it.

Peace and fuck Auto MTL
 

MuninKai

Well-Known Member
Apr 29, 2020
1,693
2,846
More than an updated translation, this game needs that update from the devs with a skip button. This could be a fun game with some QoL updates and an explanation of what the statuses are rather than just that they exist.

Also, the save in the thread doesn't seem to unlock Hell Witch mode? There might be other conditions for releasing the actual contents.
 
Last edited:
2.30 star(s) 4 Votes