Mod Others RPGM Unity Java Ren'Py Flash Unreal Engine Deutsche Übersetzungen / Dr.Renpy's Liste

5.00 star(s) 8 Votes

BigPaul

Active Member
Modder
Oct 9, 2017
811
2,058
Ich hätte da eine kleine Frage und hoffe, dass einer von Euch Jungs vielleicht eine Antwort hat...

Am Anfang jedes Renpy Games kommt doch diese Info, das das Game erst ab 18 Jahren... etc.. ist...
Da ich seit kurzem im "Übersetzungswahn" bin, möchte ich diese Info ins Deutsche übersetzen, aber ich finde diese Datei einfach nicht....
Mein Gedanke war, das sie sich irgendwo im renpy-Ordner versteckt...:unsicher:

Ich weiß.... Nichts weltbewegendes... aber es wurmt mich seit 2 Wochen...:FacePalm:

View attachment 4479406
Es kann sein das dieser Text im script drinne steht und beim generieren nicht mit übertragen wurde da der Text nicht die Makierung hatte _(hier Text) dann muss man den manuell suchen und zur Übersetzung hinzufügen oder es ist ein Pic das bearbeitet werden muss.
 

Hein Daddel

Active Member
Modder
Nov 22, 2019
734
1,435
Es kann sein das dieser Text im script drinne steht und beim generieren nicht mit übertragen wurde da der Text nicht die Makierung hatte _(hier Text) dann muss man den manuell suchen und zur Übersetzung hinzufügen oder es ist ein Pic das bearbeitet werden muss.
Wenn das mal nicht ein Bild ist.
 

BigPaul

Active Member
Modder
Oct 9, 2017
811
2,058
Grossartig!!!
Ich suche da stundenlang in den Texten.... und habe es jetzt in 10 Sekunden in den Images gefunden....
Wiedereinmal wurde einem Holzkopf geholfen.... :FacePalm:

Vielen Dank.....
Freu dich wenn du ein Game hast wo du Handytexte hast. Die muss man meistens per Hand suchen und in die german Tl einfügen oder es sind alles Bilder mit Texten die man bearbeiten darf der ein oder andere kein ein Lied von singen:KEK::KEK::KEK::KEK:
 
  • Like
Reactions: Hein Daddel

kingpit

Member
Aug 5, 2017
148
61
Bei den Spiel Midnight Paradise 1.0e ( orginal, ohne Mods) steht bei den TI ordner german, wie kann man das aktiviren? Bei den einstellungen steht nur englisch und russisch.
 

Hein Daddel

Active Member
Modder
Nov 22, 2019
734
1,435
Bei den Spiel Midnight Paradise 1.0e ( orginal, ohne Mods) steht bei den TI ordner german, wie kann man das aktiviren? Bei den einstellungen steht nur englisch und russisch.
Edit:
Der german-Ordner ist nicht übersetzt.
 
Last edited:
  • Sad
Reactions: Punto

Hueppel

Active Member
Oct 7, 2020
727
1,358
Hallo Leute...
Ich habe ein Problem mit meinem "Translator++_6.4.11_x64". Seit 2 Tagen macht er bei der Übersetzung solche Macken...
z.B. statt [namemc] so zu lassen übersetzt er es in [0xf0033] oder statt {i} übersetzt er {0xf002e}. Dadurch kommen nur noch Fehlermeldungen bis das ich es korrigiert habe. Habe am Translator nicht bewusst etwas verstellt und habe ihn auch neu installiert. Hat von euch einer eine Idee?
Gruß Hueppel
 

Bomber86

Active Member
Modder
Feb 27, 2023
564
1,521
Hab das selbe Phänomen, nachdem ich gestern Abend ein Spiel durch den T++ gejagt hatte. Woher das stammt, und wie man das beheben kann, bin ich allerdings überfragt

1737994209390.png
 

Hueppel

Active Member
Oct 7, 2020
727
1,358
Hab das selbe Phänomen, nachdem ich gestern Abend ein Spiel durch den T++ gejagt hatte. Woher das stammt, und wie man das beheben kann, bin ich allerdings überfragt

View attachment 4487404
Dann warten wir mal ob einer eine Lösung hat:unsure:... Übrigens an unsere Spezis... Das Phänomen taucht in allen Dateien auf wo Klammern vorhanden sind...
 

Bomber86

Active Member
Modder
Feb 27, 2023
564
1,521
Dann warten wir mal ob einer eine Lösung hat:unsure:
für mich heißt das, in Zukunft die Finger vom T++ zu lassen und gleich alles per Hand zu übersetzen, dank Deepl geht das ja recht einfach.

Andere schwören zwar auf den RenpyTranslator v2.5.7, aber der is so garnicht mein Fall...
 
  • Sad
Reactions: Hein Daddel

Toddy.Berlin

Member
Jan 23, 2021
281
171
Hallo zusammen,
ich habe versucht "Exploring the Big Apple 6" mit dem Translator++ zu übersetzen.
Beim Einlesen der Dateien tritt folgender Fehler auf:

1738053854111.png

Hat jemand eine Idee, wo das her kommt ?
Der Renpy-Übersetzer steigt übrigens dabei gleich ganz aus.

Vielen Dank schonmal fürs Anschauen. :)
 

Errorism

Member
Nov 18, 2022
209
573
Hallo zusammen,
ich habe versucht "Exploring the Big Apple 6" mit dem Translator++ zu übersetzen.
Beim Einlesen der Dateien tritt folgender Fehler auf:

View attachment 4490074

Hat jemand eine Idee, wo das her kommt ?
Der Renpy-Übersetzer steigt übrigens dabei gleich ganz aus.

Vielen Dank schonmal fürs Anschauen. :)
Moin , liegt vielleicht am Pfad. Mach mal die + beim Ordner Namen weg und so ( Sonderzeichen etc. ) . Sowas kann manchmal stören.
Habe es eben mit T++ 6.11.27 getestet und lässt sich bei mir einlesen.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Edit Nr2 :D : Und teste mal diese Einstellungen mit den RenpyTranslator die ich markiert habe.
Beim Renpy Translator einfach mal die Option "Fehlerbehebung" weg lassen. Klappt bei mir soweit :)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Toddy.Berlin

Errorism

Member
Nov 18, 2022
209
573
Hallo Leute...
Ich habe ein Problem mit meinem "Translator++_6.4.11_x64". Seit 2 Tagen macht er bei der Übersetzung solche Macken...
z.B. statt [namemc] so zu lassen übersetzt er es in [0xf0033] oder statt {i} übersetzt er {0xf002e}. Dadurch kommen nur noch Fehlermeldungen bis das ich es korrigiert habe. Habe am Translator nicht bewusst etwas verstellt und habe ihn auch neu installiert. Hat von euch einer eine Idee?
Gruß Hueppel
für mich heißt das, in Zukunft die Finger vom T++ zu lassen und gleich alles per Hand zu übersetzen, dank Deepl geht das ja recht einfach.

Andere schwören zwar auf den RenpyTranslator v2.5.7, aber der is so garnicht mein Fall...
Ich hatte das Problem eben auch bei Exploring the Big Apple 6 und haben mal eine Änderung am Regex Pattern im T++ vorgenommen. Irgendwie hat der T++ Probleme wenn mehrere [name1] ,[name2] etc. vorkommen die spuckt er dann als hexdezimal aus. Warum T++ das auf einmal macht keine Ahnung.
Ihr könnt es ja mal testen und schauen ob es bei euch klappt.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Edit: Bin noch nicht ganz zu frieden mit den Pattern. ..

Ja gut da hat sich wohl was bei Google geändert..da brauch ich auch nicht weiter am Pattern rumschrauben :D Müssen wir auf ein fix warten .
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:

Bomber86

Active Member
Modder
Feb 27, 2023
564
1,521
Ihr könnt es ja mal testen und schauen ob es bei euch klappt.
Klappt bei mir soweit mit den ganzen Klammern, es sind jedenfalls keine Fehlercodes mehr. Auch wenn die Befehle in den Klammern teilweise in Großbuchstaben ausgegeben werden, statt wie im Original als Kleinbuchstaben, das lässt sich aber schnell beheben
1738071244934.png


daher, danke!
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Errorism

Errorism

Member
Nov 18, 2022
209
573
Klappt bei mir soweit mit den ganzen Klammern, es sind jedenfalls keine Fehlercodes mehr. Auch wenn die Befehle in den Klammern teilweise in Großbuchstaben ausgegeben werden, statt wie im Original als Kleinbuchstaben, das lässt mich aber schnell beheben
View attachment 4490832


daher, danke!
ja das Problem hatte ich versucht zu lösen aber dann wurde es mir zu Wild :D Lieber aufn fix von Translator++ warten
 

Bomber86

Active Member
Modder
Feb 27, 2023
564
1,521
ja das Problem hatte ich versucht zu lösen aber dann wurde es mir zu Wild
besser so, als hunderte verschiedene Fehlercodes, die man mühsam einzeln ersetzen muss.

Aber wie ich mir die Datei so angeschaut habe, beschlich mich das Gefühl, dass die Googelübersetzung, die der T++ da ausgespuckt hat, genauso gut von vor 20 Jahren stammen könnte, das ist qualitativ ja mieserabel was einem da vorgesetzt wird...
 
  • Haha
Reactions: Errorism
5.00 star(s) 8 Votes