why is translation and programming the last step? can you not do that while you render?
It wasn't. As mentioned before, he was "able" to translate 2-3 pages of text per day. Right now, the translation progress is at 10% per day, with 10 pages of ms word text in total. That's atleast twice as much time. Translating a single page of text, then calling it a day. That's like an hour of work if you're slow.The previous 2 days it was same progress.So why you are expecting something different?
He's got a translator, not just a proof-reader (and even this guy is mediocre at best, as can be seen in some of the scuffed dialogue). Why would he write it in German, then write it again in English, then hand it to a proof-reader? The whole point of a translator is to give the guy your script, let him translate it, then maybe look over it or have another person proofreading the already translated text. What you're saying makes absolutely zero sense, but that's exactly the kind of people L&P is able to fool with this nonsense on his Patreon page. You can even see their names in the ingame-credits, listed as "translation helpers" (this could be completely outdated, I don't know). Kinda funny if you think about it. His animation "helper" somehow doesn't get any credit at all, almost like he doesn't exist....Oh.I think, what is meant by that is, he has written the dialogue in German already, but he writes the translation in real time with his proof reader.
The counter is called "Programming and Translation" and not only Translation.It wasn't. As mentioned before, he was "able" to translate 2-3 pages of text per day. Right now, the translation progress is at 10% per day, with 10 pages of ms word text in total. That's atleast twice as much time. Translating a single page of text, then calling it a day. That's like an hour of work if you're slow.
He's got a translator, not just a proof-reader (and even this guy is mediocre at best, as can be seen in some of the scuffed dialogue). Why would he write it in German, then write it again in English, then hand it to a proof-reader? The whole point of a translator is to give the guy your script, let him translate it, then maybe look over it or have another person proofreading the already translated text. What you're saying makes absolutely zero sense, but that's exactly the kind of people L&P is able to fool with this nonsense on his Patreon page. You can even see their names in the ingame-credits, listed as "translation helpers" (this could be completely outdated, I don't know). Kinda funny if you think about it. His animation "helper" somehow doesn't get any credit at all, almost like he doesn't exist....Oh.
Edit: Removed an entire paragraph, because it's pointless anyway. Nothing makes sense with L&P. Writing the dialogue down twice, in German and then in English, is just dumb and a waste of time. Especially if you have a translator and proof-reader.
Also, L&P said release would be between the 6th and 12th of July. He's on route for a July 12th release, doing just enough work to release exactly on the last day of his ETA. Pretty ridiculous if you ask me.
I personally would add Sam and Sophia in the hot tub. But I know you don't like either Sam or that scene, and we have discussed them both before, so I'm not not trying to convince you.The hottest scenes of the game in my opinion are
The Bikini Show on Day 17
Art Class Modelling on Day 19You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Nathalie's Massage on Day 19You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
The Julia Scene on Day 18You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Ellie's Masturbation Lesson on Day 19You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
It does depend on whether we are talking qualitatively or quantitatively.....Not really.The percent of boobs compared to the total number of renders is practically the lowest from any games running for so many years.
4x100% on Saturday or Sunday. Probably some testing required, so 7/12 release is a good bet.So it`s 12 i guess
dude literally every page has someone asking that, please just spend 20 seconds searchingWhats going to be in the next update? Is there a new compilation post listing future plans and teasers yet?
"literally every page", the last related post was a week ago, looking through wouldn't be needed if there was a guide post wouldn't it. That's why i'm asking.dude literally every page has someone asking that, please just spend 20 seconds searching
As this update is for those playing the boarding school route, the update being pointless has nothing to do telling Dylan to "GTFO".As I told Dyldo to GTFO of my house, this update is pointless to me.
Well, that clears that up. Thanks.As this update is for those playing the boarding school route, the update being pointless has nothing to do telling Dylan to "GTFO".
But more to do with it being a non-Sophia event.
I don't believe there's a moment this playable day so far when the cameras aren't on her. As far as I'm aware, even if you're playing this update, Sophia is just chilling in the living room which we've already seen.are we there yet?
Oh wait, I don't get any content in the next update due to choices I made in my main game.
So I'm wondering while typing this
what does Sophia get up to when the cameras are not on?
what has she done when we're all not looking at her?
how many times has she masturbated while waiting for someone to fuck her when the cameras are on?
A wandering mind is wondering about these things![]()
The game is literally called A wife and mother so of course!I don't believe there's a moment this playable day so far when the cameras aren't on her. As far as I'm aware, even if you're playing this update, Sophia is just chilling in the living room which we've already seen.