darji

Member
Nov 3, 2021
402
616
  1. Germany has good internet and good upload speeds
No we do not. We have the worst infrastructure in Europa Net wise. A a little russian Town in the Moutains has better internet than we in Germany. We have not even complete Mobile net. Everytime I visit my parents I travel over an hour without mobile net by train.

Depending where he lives he could have 16000 Kb/s Uploadspeed ist mostly 8Mbits with a good conection.
 
  • Thinking Face
  • Haha
Reactions: Hlextor and nexer

darji

Member
Nov 3, 2021
402
616
My Internet speed is 30Mb /s, 360 RMB which translates to 50 euros a year.
Yeah you can have good speed depending where you live. My Company I work for is set like 5 Minutes from a big Central Station in the West. We only have 50.000Kbs available. A street earlier they have 1000Mbits

But to say Germany in Gernal is jsut flatout Wrong since we have indeed the worsst infrastraucture in the EU.
 

Sabertooth__

Well-Known Member
Sep 23, 2020
1,407
7,723
But the problem here is this comment, which has been discussed numerous times.

View attachment 1640042

When you write a statement with (and also already written!!!) and use Bold Font, you emphasize that everything is done (Dialogs, Narrations, Thoughts, etc.). Had he left out the already written and used the words planned out only, then this conversation would have been moot. It was only several months ago that he finally said he had a draft or outline only, and he was writing the text out in real-time during the P&T part of the update with the translator/proofreader. So, again, This is a communication issue. Also, this text, "already written!!!" has been like this since 2017.
I am sure you know writing a story does not mean "Dialogues written" . A story is a complete story even when written without the dialogues.

Have you come across the concept in movie making. Where the "STORY" is first written out and prepared while the "SCRIPT" which is prepared after that contains the dialogues.

Just wanted to mention this. Beyond this you can have any assumptions you want it doesn't change the fact of the matter that those are different things.

And just to show I am not saying things off of my assumptions but the reality

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

And there is more than enough Matter on the internet to clearly distinguish between a Story and a Script. The actors in most cases are told the STORY before signing the movie not directly given the script.
 

darji

Member
Nov 3, 2021
402
616
Labor costs in developed countries in Europe and the United States are relatively high. If infrastructure construction needs to be improved, it will be a lot of money.
I agree but being a TOP Industrial Export Country you should expect something different. In terms of Digitalisation we are basically a 3rd world country. It is is ridiculous how bad the IT in Germany is.^^

So no having a good internet connection to upload is not really a given here.
 

L&P's Father-in-Law

Well-Known Member
Jun 25, 2017
1,389
6,563
True... but work on what when upload time comes? Get a few hours work in on the next update in?

No effect would be seen from this for SEVERAL months.

When you are developer right after an update you tend to stop working for a day or 2... See if any bugs are reported. See what the feedback is like. Talk to the people. Then get back to work.
My point wasnt if he should work, it's if he can work if he has work to do other than uploading, which he can. As for feedback and bugfixing, that's something L&P doesn't do. Dylan's points bug stayed until the next version.
--

Yeah you can have good speed depending where you live. My Company I work for is set like 5 Minutes from a big Central Station in the West. We only have 50.000Kbs available. A street earlier they have 1000Mbits

But to say Germany in Gernal is jsut flatout Wrong since we have indeed the worsst infrastraucture in the EU.
I've lived in Germany for extended periods of time. Never had an issue with internet, except mobile internet. It depends a lot on the area, thats why I used an average speed which is already low by comparing it to normal speeds in other countries.

To take a day to upload the 18gb he would need to have a 1.8mbps internet, uploading at 220kb/sec.
I guess he would have already complained about internet speed before (since he has to download all assets etc), but nothing so far I believe.

Anyways, the new update should bring a 1 - 1.5gb file max, so 4.5gb total which even in the worst internet case scenario, would take him 6 hours to upload, not 24h.
Average internet scenario, takes him 20 minutes.
 

nexer

Forum Fanatic
Feb 5, 2019
4,597
18,370
Sorry guys, I have 300Mb right now, not need for more, but anytime 600Mb or 1Gb is available(same up and down).
No big deal with download, except Windows Update :ROFLMAO:, but I can see 2-3 livestreams at the same time.
 

armion82

Message Maven
Mar 28, 2017
12,171
16,597
So first part of PD 12 was 20% from the whole day and took 110 days after the release of last part of PD 11.
Do we expect another 450+ renders update?
Wasn't the idea to split the day on 10 parts in order for faster and smaller updates?
I doubt first part of PD 13 will be 20% from the day.
End of February will be exactly 100 days after the release of previous update.
 
  • Like
Reactions: bayrischman

nexer

Forum Fanatic
Feb 5, 2019
4,597
18,370
No we do not. We have the worst infrastructure in Europa Net wise. A a little russian Town in the Moutains has better internet than we in Germany. We have not even complete Mobile net. Everytime I visit my parents I travel over an hour without mobile net by train.

Depending where he lives he could have 16000 Kb/s Uploadspeed ist mostly 8Mbits with a good conection.
That's why I kept wondering why Germany has advanced more than other countries.
The only answer is that there is less corruption, but I would say not by much more than a few percent.
 
  • Haha
Reactions: Hlextor

jonnybravo11

Member
Apr 4, 2019
441
665
So first part of PD 12 was 20% from the whole day and took 110 days after the release of last part of PD 11.
Do we expect another 450+ renders update?
Wasn't the idea to split the day on 10 parts in order for faster and smaller updates?
I doubt first part of PD 13 will be 20% from the day.
End of February will be exactly 100 days after the release of previous update.
Maybe he will give final renders update on completing rendering for this time.
 

blacklistc13

New Member
Apr 5, 2020
11
23
If you had the finished German text you could pop that into google translate chunk by chunk, and get it translated very quickly using a simple copy and paste strategy. However, it would be noticeably a machine translation. Machines will not translate it as well as a human. Instead I think humans translate it word by word (alongside a machine translation if they didn't understand a word), and then polish it up nicely to appear more fluent in English, and they do a good job at that.

I think more than just "Translation" is happening right now.
They say "Programming" as well on the chart, but again more than programming and translation are happening now.

I think writing is actually happening right now as well. L&P Must be writing something, then his translator(s) must rewrite something... piece by piece. Writing at good quality can take a long time and everything needs to be written twice. Once by L&P and then a 2nd time by a translator.

Idioms change from language to language... So if a character says "It is like comparing apples to oranges." There is no direct saying for that in German. The closest would be "Comparing apples to pears".

That's an easy one... If it said: "To see radishes from below" you would need to understand that this means "Pushing up daises"... Sometimes you will get stuff like "Fat Head" getting translated and you would be like what the fuck does that mean? That just means a "Hangover"... When someone says "Hold your thumb!" they don't mean that... They mean "Cross your fingers!" When someone says "It's a sausage to me." They aren't talking about a sausage... they meant to say "It's all the same to me."

These "Literal Translations" are what needs to get smoothed out to fit English fluency.

Quality control processes take time. Sometimes you need to find just the right words for the job, and try to change the meaning as little as possible.

Could the process be sped up in some ways? Perhaps, but quality may suffer.

Then you gotta remember they are putting together 2 versions of the game not just 1. One is the Patreon safe one, and the other is the one with incest. So they are working on 2 games at the same time one game being a nerfed version of the other.

Then you need to do some bug testing and uploads.

So if they gave literal translation of "Programming & Translation" they would probably call it: "Writing, translating, rewriting, programming, bug testing and uploading" Which is more than just program / translate.

Now now I knew someone would say this, that's why I said we could train a ML model finetune it much more on the sentences they have already converted in last few years and voila it would be even better than a person translating that!!

Further more think of technology as a enabler if not 100 percent this could still save 80 percent of the time rest 20 he can just go over and correct something if he wants...

I have created numerous products which can even listen to customer care calls, convert them to correct language and understand why the sale wasn't made etc.. Believe me when I say that today's NLP models can write better stories and idioms than you or at least a porn game creator,now would I says it's intelligent it definitely isn't, but can it come up with better suited idioms than a English PhD holder, it certainly can...

Then again I would stress that technology is a enabler, we should use it to automate as much as we can, even if it's saving 21 days or 10, saving even 5 for every game release is a big plus because at the end it's 45 man hours that's saved...
 
Last edited:

Jack Adams

Active Member
Mar 1, 2019
528
4,455
That's why I kept wondering why Germany has advanced more than other countries.
The only answer is that there is less corruption, but I would say not by much more than a few percent.
Respectfully, corruption or lack there of has little to do with the advanced posture Germany enjoys. Germany's economic and technological dominance is rooted in two things: mineral advantage and the will of Germany's ancestors to steward that advantage.
Germany enjoys having the purest iron ore in the world, meaning the sulfur and phosphorous percentages are lower than any other ore known. These impurities make iron and steel more brittle and frangible. Having the best steel in the world gave Germany considerable market share and allowed for earlier innovation. It was Germany that invented the first assembly line where raw material entered that line and a finished product emerged from it. Unfortunately, the 100 years war and the bubonic plague ravaged those skilled in manufacture and Henry Ford gets the credit 500 years later.
Germany/Austria invented the stückofen in the 9th century that replaced the beehive oven used since roman times for bloom. It was a German, Georgius Agricola, who researched and wrote De Re Metallica (published in 1556) which standardized manufacturing from mining to finished product. Having the finest materials, methods and standardization produced the highly disciplined machinists, die-makers and research techniques that molded innovation through the 20th century.
This legacy persists today making Germany the technological and economic powerhouse that it currently is.
 
Last edited:

yihman1

Knockout Master
May 11, 2017
3,109
10,931
Now now I knew someone would say this, that's why I said we could train a ML model finetune it much more on the sentences they have already converted in last few years and voila it would be even better than a person translating that!!

Further more think of technology as a enabler if not 100 percent this could still save 80 percent of the time rest 20 he can just go over and correct something if he wants...

I have created numerous products which can even listen to customer care calls, convert them to correct language and understand why the sale wasn't maid etc.. Believe me when I say that today's NLP models can write better stories and idioms than you or at least a porn game creator,now would I says it's intelligent it definitely isn't, but can it come up with better suited idioms than a English PhD holder, it certainly can...

Then again I would stress that technology is a enabler, we should use it to automate as much as we can, even if it's saving 21 days or 10, saving even 5 for every game release is a big plus because at the end it's 45 man hours that's saved...
Machine algorithm's do not translate things better than a human. This is one of a machine's weaknesses.

Machines are incapable of understanding context, tone, sarcasm, ect the same way that a human can.

The day that they can surpass humans is the day we have reached the .

Right now there are chess engines that are rated 3700+ and no human has yet reached 2900. They have far surpassed us in chess playing skill. In my pocket I have a cellphone that could defeat the world chess champion. Do you know what that chess engine can not do? It can not put into simple English terms why it has made a move that is has made. A human Grand Master could easily do that.

There is millions of dollars in chess. A lot of computer programming too. Why are none of those super powered engines capable of explaining the reason behind a simple move? Surely there is much incentive in the chess community to make engines capable of explaining the moves for you to be better teachers. If someone made such a talkative engine that gave good explanations surely it would sell for plenty of money.

Do you know how the computer would explain it if it had the ability to do so? "The one number was bigger than the other number when I ran my evaluation function. I prefer favorable numbers."

Machines don't understand why they do what they do. They are just programmed to do so. They can not comprehend what they are doing the way a human can. They are oblivious and completely unaware.

If you were not so full of shit that your eyes have literally turned brown I would be absolutely terrified of these sentient machines you are speaking of. However, I know better.

Neuro-linguistic programming is no match for an actual human. You are babbling on about pseudo science because the resources needed to make such a thing reality would require to process it.

In fifty years we may be there, but we are not there yet and nowhere close to there.
 

GingerSweetGirl

Engaged Member
Aug 23, 2020
2,528
12,129
Arguing about the length of time it takes to translate and localize AWAM misses the point. While I agree yihman1 that there's a lot more to localization than a computer can provide, it doesn't really matter when the rendering and illustrating is taking 5 months. After 5 months, who cares if translation take 10 days or 20? Even if L&P got the process down to 5 days, and it was flawless, there are bigger problems to worry about. It would be like arguing over fixing a leaky faucet in your bathroom. Yeah, sure, it's important, but meanwhile the roof is on fire. Let's prioritize the roof first.
 

JorellMartis

Active Member
Dec 26, 2021
648
958
Machine algorithm's do not translate things better than a human. This is one of a machine's weaknesses.

Machines are incapable of understanding context, tone, sarcasm, ect the same way that a human can.

The day that they can surpass humans is the day we have reached the .

Right now there are chess engines that are rated 3700+ and no human has yet reached 2900. They have far surpassed us in chess playing skill. In my pocket I have a cellphone that could defeat the world chess champion. Do you know what that chess engine can not do? It can not put into simple English terms why it has made a move that is has made. A human Grand Master could easily do that.

There is millions of dollars in chess. A lot of computer programming too. Why are none of those super powered engines capable of explaining the reason behind a simple move? Surely there is much incentive in the chess community to make engines capable of explaining the moves for you to be better teachers. If someone made such a talkative engine that gave good explanations surely it would sell for plenty of money.

Do you know how the computer would explain it if it had the ability to do so? "The one number was bigger than the other number when I ran my evaluation function. I prefer favorable numbers."

Machines don't understand why they do what they do. They are just programmed to do so. They can not comprehend what they are doing the way a human can. They are oblivious and completely unaware.

If you were not so full of shit that your eyes have literally turned brown I would be absolutely terrified of these sentient machines you are speaking of. However, I know better.

Neuro-linguistic programming is no match for an actual human. You are babbling on about pseudo science because the resources needed to make such a thing reality would require to process it.

In fifty years we may be there, but we are not there yet and nowhere close to there.
Just send us a text file containing the dialogues.
 

darji

Member
Nov 3, 2021
402
616
Respectfully, corruption or lack there of has little to do with the advanced posture Germany enjoys. Germany's economic and technological dominance is rooted in two things: mineral advantage and the will of Germany's ancestors to steward that advantage.
Germany enjoys having the purest iron ore in the world, meaning the sulfur and phosphorous percentages are lower than any other ore known. These impurities make iron and steel more brittle and frangible. Having the best steel in the world gave Germany considerable market share and allowed for earlier innovation. It was Germany that invented the first assembly line where raw material entered that line and a finished product emerged from it. Unfortunately, the 100 years war and the bubonic plague ravaged those skilled in manufacture and Henry Ford gets the credit 500 years later.
Germany/Austria invented the stückofen in the 9th century that replaced the beehive oven used since roman times for bloom. It was a German, Georgius Agricola, who researched and wrote De Re Metallica (published in 1556) which standardized manufacturing from mining to finished product. Having the finest materials, methods and standardization produced the highly disciplined machinists, die-makers and research techniques that molded innovation through the 20th century.
This legacy persists today making Germany the technological and economic powerhouse that it currently is.
And while this was the case it is not reality anymore. Right now we get Steel from china and then use it for other productions because it has been way cheaper to import it From China than create it here. since the energie costs going through the roof. Germany's buble is soon to burst. We pay already the highest engergie costs in the World. Basically more than 50% of wage goes down for Taxes direcect and indirect like Sales tax etc. We are getting outclassed in many points these days it is ridiculous.

I wonder how long this can still last. But as fun this is I think we wennt way of topic for a porn game XD

But for translating: Translating from German to other languages is set with many difficulties grammarwise. We have so many exceptions and grammar differences compared to english or other languages. I do not think it is as easy as some people think it is.

Personally I would not even write in German but rather compete in English. This would probably be easier for him and timewise.
 
  • Like
Reactions: Jack Adams

momojean

Member
Sep 15, 2017
296
767
If you had the finished German text you could pop that into google translate chunk by chunk, and get it translated very quickly using a simple copy and paste strategy. However, it would be noticeably a machine translation. Machines will not translate it as well as a human. Instead I think humans translate it word by word (alongside a machine translation if they didn't understand a word), and then polish it up nicely to appear more fluent in English, and they do a good job at that.

I think more than just "Translation" is happening right now.
They say "Programming" as well on the chart, but again more than programming and translation are happening now.

I think writing is actually happening right now as well. L&P Must be writing something, then his translator(s) must rewrite something... piece by piece. Writing at good quality can take a long time and everything needs to be written twice. Once by L&P and then a 2nd time by a translator.

Idioms change from language to language... So if a character says "It is like comparing apples to oranges." There is no direct saying for that in German. The closest would be "Comparing apples to pears".

That's an easy one... If it said: "To see radishes from below" you would need to understand that this means "Pushing up daises"... Sometimes you will get stuff like "Fat Head" getting translated and you would be like what the fuck does that mean? That just means a "Hangover"... When someone says "Hold your thumb!" they don't mean that... They mean "Cross your fingers!" When someone says "It's a sausage to me." They aren't talking about a sausage... they meant to say "It's all the same to me."

These "Literal Translations" are what needs to get smoothed out to fit English fluency.

Quality control processes take time. Sometimes you need to find just the right words for the job, and try to change the meaning as little as possible.

Could the process be sped up in some ways? Perhaps, but quality may suffer.

Then you gotta remember they are putting together 2 versions of the game not just 1. One is the Patreon safe one, and the other is the one with incest. So they are working on 2 games at the same time one game being a nerfed version of the other.

Then you need to do some bug testing and uploads.

So if they gave literal translation of "Programming & Translation" they would probably call it: "Writing, translating, rewriting, programming, bug testing and uploading" Which is more than just program / translate.
Ok, let's put everything you just said there aside. L&P himself stated he can translate 2-2.5 pages a day. He was talking about translation and nothing else. Don't you find this daily average ridiculous?

And then you don't think he could have put forward the explanation you just related himself if it was the case?

Do you really need to rack your brains and come up with statements that even L&P didn't have the ingenuity to invent to defend himself?
 

yihman1

Knockout Master
May 11, 2017
3,109
10,931
Ok, let's put everything you just said there aside. L&P himself stated he can translate 2-2.5 pages a day. He was talking about translation and nothing else. Don't you find this daily average ridiculous?

And then you don't think he could have put forward the explanation you just related himself if it was the case?

Do you really need to rack your brains and come up with statements that even L&P didn't have the ingenuity to invent to defend himself?
I would rather things be done better than done quicker.

Do you want a steak tomorrow or hamburger today?
 
  • Like
  • Angry
Reactions: Gorond and roro
3.20 star(s) 482 Votes