- Jan 2, 2018
- 4,293
- 26,336
Yeah unfortunately there was nothing to report so I hadn't.Oh that's alright Just wanted to know how the progress is on the game cause it wasn't receiving any progress report xD
Yeah unfortunately there was nothing to report so I hadn't.Oh that's alright Just wanted to know how the progress is on the game cause it wasn't receiving any progress report xD
Any news on this? It's been like past 2 weeks now XDYeah unfortunately there was nothing to report so I hadn't.
It's better to not ask him (Silentce) too often this question. I'm sure that if he had any news to give, he would do that. He is our only hope to give proper translation for this great game, so it's better to not annoy him.Any news on this? It's been like past 2 weeks now XD
Well People have their own opinion and It would be nice if he gives us a report progress from time to timeIt's better to not ask him (Silentce) too often this question. I'm sure that if he had any news to give, he would do that. He is our only hope to give proper translation for this great game, so it's better to not annoy him.
Anyway - i have waited years already, so i can wait few more months (hopefully) - i'm just glad that Silentce is doing this in his free time.
I have nothing to report. I said previously I am not working on it right now because I am A) busy with real life and B) I want to actually take some time to myself.Well People have their own opinion and It would be nice if he gives us a report progress from time to time
I see well That's fine I just wanted to know if there was a progress that was made because it's been a few days now XDI have nothing to report. I said previously I am not working on it right now because I am A) busy with real life and B) I want to actually take some time to myself.
Unfortunately I do not have the luxury of time like many others on this site to just sit and translate all day. I get you all want it finished and I respect that, however noone is paying me for this. I don't do Kofi / patreon so i translate when I feel like it (although yeah I probably could do that and it would surely influence the speed at which I work to make sure people get what they pay for, however I don't have the time to realistically give people a product worth paying for in a timely manner. out of respect I will never ask for donations.)
That is why this job took several years because I am not on the project day in day out. Sorry, I am sure many of you find this annoying but I did clearly say in my it's done post that I would like to get it done in two weeks but it would likely take months because of how my life is.
Sadly I got more done when I was unemployed then now because, yeah being an adult and having a wife sucks sometimes.
I sort have taken a hardline stance on getting a proofreader because there are some parts I want to rewrite entirely and secondly I just don't want to have someone else do it. Some of the early parts in my own opinion are shit and I need to redo them. It was back when I first started translating and it didn't feel like much of an improvement over the other project I have done part time exhibition girl.I see well That's fine I just wanted to know if there was a progress that was made because it's been a few days now XD
And I know but you don't have to translate it everyday you can like just do it when you have free time and You should have or ask someone to help you proofread because this is gonna take some freaking time well Hopefully you finished the Editing since it is just editing
Ah well Atleast you can have someone who can send the screenshot and those grammar errors and typo's but they won't edit the dialogues you would do it This will be much faster if you have someone who can report you these kind of thingsI sort have taken a hardline stance on getting a proofreader because there are some parts I want to rewrite entirely and secondly I just don't want to have someone else do it. Some of the early parts in my own opinion are shit and I need to redo them. It was back when I first started translating and it didn't feel like much of an improvement over the other project I have done part time exhibition girl.
We will see. If I get too backed up I may just say fuck it and have someone else do the job and just be done with it. I know I have to get my ass in gear and finish it tho.
Hey, bro. Thank you for even working on it still! Take it easy, when it's done it's done!I sort have taken a hardline stance on getting a proofreader because there are some parts I want to rewrite entirely and secondly I just don't want to have someone else do it. Some of the early parts in my own opinion are shit and I need to redo them. It was back when I first started translating and it didn't feel like much of an improvement over the other project I have done part time exhibition girl.
We will see. If I get too backed up I may just say fuck it and have someone else do the job and just be done with it. I know I have to get my ass in gear and finish it tho.
I currently have a fellow translator doing some proofreading to help. Waiting to hear back from them.Any news? I'll even take bad news. Being in the dark is much worse.
i know many ppl are thanking u already but thank you for putting effort in translating this.I currently have a fellow translator doing some proofreading to help. Waiting to hear back from them.
nothing wrong with asking someone unless your nagging them constantly imo. What if someone else was interested in the project? or if the user went MIA this isn't the first time someone said they were translating something then disappeared not be seen againI'd have dropped the project by now if I was him, with how many have been bugging him for updates and periodic reports.
Unless you're paying someone to do something, they're volunteering and owe you nothing. I'd understand if someone was a patron and he was milking it, but that's not the case here.