Olivia
cette vidéo a l'aire bien. tu nous la montres Damien
this video looks good. you show it to us Damien
Damien en bredouillant de panic
Damien and Panic Whistling
hein, heu, quoi la vidéo ?
Hey, uh, what’s the video?
Lisa
reste calme Damien on veut juste voir la vidéo que tu regardais
stay calm Damien we just want to see the video you were watching
View attachment 491490
lisy
bonjour. je voulais vous remercier d'avoir défendu mon petit frère contre Ivan ce matin
hello. I wanted to thank you for defending my little brother against Ivan this morning
Damien
sauver par ma sœur
save by my sister
Lisy
pour vous remercier je vous invite au café de votre choix après les cours
to thank you I invite you to coffee of your choice after classes
Lisa
ok. on en connaît un pas très loin de l'école
ok. we know one not far from school
Damien
ok. les filles on se retrouve après les cours
OK. I’ll see you girls after class
View attachment 491491
pendant ce temps-là Max arrivé à l'agence de Bill
meanwhile Max arrived at Bill’s agency
Max
Ça ressemble plus à un pavillon qu'a une agence
Looks more like a pavilion than an agency
Une voix féminine sort de l'interphone
A female voice comes out of the intercom
oui
yes
Max
bonjour je viens voir Bill. je suis le fils d'Anne
hello I’m here to see Bill. I’m Anne’s son
La voix féminine
the female voice
entre Max
about Max
View attachment 491498
La voix féminine
the female voice
bonjour Max. je suis So la femme de Bill, viens il va te recevoir
Hi Max. I’m So Bill’s wife, come on he’ll receive you
Max
merci
thank you
Wou Haa ! elle trop belle
Wou Haa! she too beautiful
View attachment 491499
So
Bill. c'est Max le fils d'Anne il désire te voir
Bill. It’s Max Anne’s son he wants to see you
Bill
Installe-le dans le jardin j'arrive dans un moment
Put it in the garden I’ll be there in a moment
Max
je suis mal, elle est trop sexy
I’m bad, she’s too sexy
View attachment 491501
So
tu veux boire un whisky, un soda ?
You want to drink a whiskey, a soda ?
Max
un café s'il vous plaît
a coffee please
So
Pendant que je prépare les boissons va t'installer sous le patio je suis à toi dans un instant
While I prepare the drinks will set you up under the patio I’ll be with you in a moment
pendant que Max va s'installer, So prépare les boissons et réajust légèrement son décolleté
while Max settles down, So prepares the drinks and slightly reawakens his cleavage
View attachment 491506
So
me voilà avec les boissons
here I am with the drinks
Max
Nom de dieu ce décolleté va me faire mourire
Jesus, that cleavage is gonna make me die
View attachment 491507
So
tiens voila ton exitant
Here comes your excitement
Max en regardant le décolleté de So
looking at So’s cleavage
merci, mais il ne fallait pas
thank you, but you didn’t have to
View attachment 491511
So
tu ne voulais pas du café ? tu veux que je te fasse une autre boisson .
You didn’t want coffee? You want me to make you another drink.
Max
hein quoi? le café? exitant?
What? Coffee? Exciting?
So
qui y a-t-il max ? tu semble troublé
who is there max? you seem confused
Max
vous avez une magnifique poitrine
you have a beautiful chest
comment je voudrais les tenir dans les mains
how I would hold them in my hands
View attachment 491512
So
ho ! je suis désolé Max, j'ai oublié ce maudit décolleté
ho! I’m sorry Max, I forgot that damn cleavage
Max
il ne faut pas être désolé, tout le plaisir est pour moi
don’t be sorry, all the fun is for me
putain je viens d'éjaculer dans mon pantalon
I just fucking ejaculated in my pants
View attachment 491516
la suite de l'histoire plus tard
following the story later