Aristos
Forum Fanatic
- Dec 28, 2017
- 5,867
- 17,630
- 913
OK, thanks Ignatz. So we will just assume she picked that expression up while eating some arepas and killing some children in Caracas.Part of the storyline involves a mission gone sour in Caracas. It is likely that both Sonja and MC picked up some local phrases during their time there, as it would facilitate Ghost operations.
That does not indicate the actual birth home of Sonja, which could easily be in America, but the heritage of her parents is still in question.
If it becomes critical to the plot, Philly will probably explain more fully. Absent that, just assume it was picked up during their time in Venezuela.
"Coño de la madre" (pussy of the mother/the mother's pussy) is a catchy phrase anyway, so it could happen to any Spanish speaker going there