Mod Others RPGM Unity Java Ren'Py Flash Unreal Engine Deutsche Übersetzungen / Dr.Renpy's Liste

5.00 star(s) 7 Votes

CyberBoyXxl

Member
Jul 8, 2023
327
570
Ich schreib's nicht gerne, aber die Hand Ü zu 'Intertwined' wird sich noch etwas verzögern. :confused: Die ersten 7 Kapitel rutschen quasi so durch. Aber Ab Kapitel 8 wird es,fordernd. 60.000 Zeilen. Welches ich soeben beendet habe. Alleine dafür habe ich 4 Tage gebraucht.
Kapitel 9 hat "nur" 30.000 Zeilen, dann Kapitel 10, 50.000 und Kapitel 11 wieder 60.000 Zeilen.
Das hatte ich mir vorher nicht so genau angeschaut und basierend auf der Zeit,die ich für Kapitel 1-7 gebraucht habe, hatte ich diesen Sonntag im Auge. Aber, das wird nix. Sorry.
Ich mache jetzt lieber keine Ansagen mehr, zu welchem Tag es fertig wird. Ich werde mich aber ran halten.
Tut mir leid für die, die sich auf Sonntag gefreut haben.
Lg.
 

Lollipoplady

Newbie
Feb 16, 2019
65
141
Ich schreib's nicht gerne, aber die Hand Ü zu 'Intertwined' wird sich noch etwas verzögern. :confused: Die ersten 7 Kapitel rutschen quasi so durch. Aber Ab Kapitel 8 wird es,fordernd. 60.000 Zeilen. Welches ich soeben beendet habe. Alleine dafür habe ich 4 Tage gebraucht.
Kapitel 9 hat "nur" 30.000 Zeilen, dann Kapitel 10, 50.000 und Kapitel 11 wieder 60.000 Zeilen.
Das hatte ich mir vorher nicht so genau angeschaut und basierend auf der Zeit,die ich für Kapitel 1-7 gebraucht habe, hatte ich diesen Sonntag im Auge. Aber, das wird nix. Sorry.
Ich mache jetzt lieber keine Ansagen mehr, zu welchem Tag es fertig wird. Ich werde mich aber ran halten.
Tut mir leid für die, die sich auf Sonntag gefreut haben.
Lg.
Mach dir mal deswegen keine Kopfschmerzen. „Gut ding will weile haben“ Und alle die darauf warten, werden es dir danken. Ich freue mich darauf! Ist ein cooles Game. Leider ist mein Englisch zu schlecht.
 
  • Like
Reactions: CyberBoyXxl

Hueppel

Active Member
Oct 7, 2020
556
1,006
Ich schreib's nicht gerne, aber die Hand Ü zu 'Intertwined' wird sich noch etwas verzögern. :confused: Die ersten 7 Kapitel rutschen quasi so durch. Aber Ab Kapitel 8 wird es,fordernd. 60.000 Zeilen. Welches ich soeben beendet habe. Alleine dafür habe ich 4 Tage gebraucht.
Kapitel 9 hat "nur" 30.000 Zeilen, dann Kapitel 10, 50.000 und Kapitel 11 wieder 60.000 Zeilen.
Das hatte ich mir vorher nicht so genau angeschaut und basierend auf der Zeit,die ich für Kapitel 1-7 gebraucht habe, hatte ich diesen Sonntag im Auge. Aber, das wird nix. Sorry.
Ich mache jetzt lieber keine Ansagen mehr, zu welchem Tag es fertig wird. Ich werde mich aber ran halten.
Tut mir leid für die, die sich auf Sonntag gefreut haben.
Lg.
In der Ruhe liegt die Kraft.....
 

Risen5

Member
Apr 10, 2018
244
596
Okay, vielleicht sollte ich das Fass nicht wieder aufmachen, aber ich gebe auch mal meinen Senf zur Auto Ü/Hand Ü ab.


Auf der einen Seite kann ich den Schubi ein bisschen verstehen, man steckt ja auch Arbeit in die Autoübersetzung Arbeit rein, mal mehr, mal weniger. Wenn dann einer es noch mal übersetzt und seiner Meinung "nur" eine verbesserte Auto Übersetzung ist, füllt sich dann ab man die Arbeit umsonst gemacht hat.


Auf der anderen Seite ist es aber auch nicht in Ordnung, alles "nur" als eine verbesserte Autoübersetzung abzutun.
Wenn ich Anmerkung von "Sharing my Fiancee" lese, klingt das für mich nicht nur nach eine verbesserte Auto Ü.
Das Spiel wurde von mir insofern erweitert, als man die Vornamen des MC und seiner Verlobten selbst bestimmen kann.
Da man erotische Inhalte im englischen Sprachbereich meist recht "vanilla" ausdrückt, habe ich mir erlaubt,
im Deutschen etwas drastischer zu formulieren.
Man muss auch noch bedenken, dass mittlerweile fast alle guten Ren’Py eine Auto Ü haben, bleibt für die Handübersetzung nicht mehr viel übrig. Man kann nicht erwarten, dass andere dann die Resterampe machen.
Wenn man danach geht wir bald keiner mehr eine neu Handübersetzung machen.

Die alte Auto Ü war auch nicht umsonst, da haben immer ein paar Leute es dankbar gespielt haben.

Alles in allem kann ich wood_cap nur zustimmen, man sollte Respekt vor der Arbeit anderer haben.
Ich hoffe auch das in Zukunft auch noch beides gibt Auto Ü und Hand Ü.



Single Again hat ein update bekommen! Gibst da wieder eine Auto Übersetzung? Ich find das Game total Nice.
Die Auto Übersetzung kommt bald, es ist schon übersetzt, ich muss es nur noch testen/spielen. Mir gefällt das Spiel auch sehr. Deshalb werde ich es in Ruhe spielen und nicht nur mit STRG nach Fehlern suchen.
 

Salamanda666

~~~Translator~~~ ~Master of Corruption~
Modder
Donor
May 9, 2022
473
1,259
Okay, vielleicht sollte ich das Fass nicht wieder aufmachen, aber ich gebe auch mal meinen Senf zur Auto Ü/Hand Ü ab.


Auf der einen Seite kann ich den Schubi ein bisschen verstehen, man steckt ja auch Arbeit in die Autoübersetzung Arbeit rein, mal mehr, mal weniger. Wenn dann einer es noch mal übersetzt und seiner Meinung "nur" eine verbesserte Auto Übersetzung ist, füllt sich dann ab man die Arbeit umsonst gemacht hat.


Auf der anderen Seite ist es aber auch nicht in Ordnung, alles "nur" als eine verbesserte Autoübersetzung abzutun.
Wenn ich Anmerkung von "Sharing my Fiancee" lese, klingt das für mich nicht nur nach eine verbesserte Auto Ü.


Man muss auch noch bedenken, dass mittlerweile fast alle guten Ren’Py eine Auto Ü haben, bleibt für die Handübersetzung nicht mehr viel übrig. Man kann nicht erwarten, dass andere dann die Resterampe machen.
Wenn man danach geht wir bald keiner mehr eine neu Handübersetzung machen.

Die alte Auto Ü war auch nicht umsonst, da haben immer ein paar Leute es dankbar gespielt haben.

Alles in allem kann ich wood_cap nur zustimmen, man sollte Respekt vor der Arbeit anderer haben.
Ich hoffe auch das in Zukunft auch noch beides gibt Auto Ü und Hand Ü.




Die Auto Übersetzung kommt bald, es ist schon übersetzt, ich muss es nur noch testen/spielen. Mir gefällt das Spiel auch sehr. Deshalb werde ich es in Ruhe spielen und nicht nur mit STRG nach Fehlern suchen.
So sehe ich das auch :)
ps. Nette Signaturen ;):ROFLMAO:
 
  • Haha
  • Like
Reactions: Margon27 and Risen5

Lollipoplady

Newbie
Feb 16, 2019
65
141
Okay, vielleicht sollte ich das Fass nicht wieder aufmachen, aber ich gebe auch mal meinen Senf zur Auto Ü/Hand Ü ab.


Auf der einen Seite kann ich den Schubi ein bisschen verstehen, man steckt ja auch Arbeit in die Autoübersetzung Arbeit rein, mal mehr, mal weniger. Wenn dann einer es noch mal übersetzt und seiner Meinung "nur" eine verbesserte Auto Übersetzung ist, füllt sich dann ab man die Arbeit umsonst gemacht hat.


Auf der anderen Seite ist es aber auch nicht in Ordnung, alles "nur" als eine verbesserte Autoübersetzung abzutun.
Wenn ich Anmerkung von "Sharing my Fiancee" lese, klingt das für mich nicht nur nach eine verbesserte Auto Ü.


Man muss auch noch bedenken, dass mittlerweile fast alle guten Ren’Py eine Auto Ü haben, bleibt für die Handübersetzung nicht mehr viel übrig. Man kann nicht erwarten, dass andere dann die Resterampe machen.
Wenn man danach geht wir bald keiner mehr eine neu Handübersetzung machen.

Die alte Auto Ü war auch nicht umsonst, da haben immer ein paar Leute es dankbar gespielt haben.

Alles in allem kann ich wood_cap nur zustimmen, man sollte Respekt vor der Arbeit anderer haben.
Ich hoffe auch das in Zukunft auch noch beides gibt Auto Ü und Hand Ü.




Die Auto Übersetzung kommt bald, es ist schon übersetzt, ich muss es nur noch testen/spielen. Mir gefällt das Spiel auch sehr. Deshalb werde ich es in Ruhe spielen und nicht nur mit STRG nach Fehlern suchen.
Soweit ich das ganze Thema verstanden habe, ging es nicht darum die Arbeit einer Autoübersetzung schlecht zu machen. Sondern vielmehr darum, wenn eine Autoübersetzung schon da ist ob es sinnvoll ist noch eine Handübersetzung zu machen. mMn ist eine Handübersetzung immer besser als eine Autoübersetzung und dazu stehe ich auch. Wobei ich auch sagen muss, dass die viel besser geworden sind. Ich habe den größten Respekt vor eure Arbeit als Übersetzer. Ich habe das auch schon sehr oft in worten ausgedrückt. Um selber zu übersetzen bin ich einfach zu doof :rolleyes:. Aus diesem Grund schätze ich eure Arbeit (y)(y)(y)(y)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Margon27

Margon27

Member
Jul 7, 2021
247
550
... Um selber zu übersetzen bin ich einfach zu doof ...
Glaub ich dir nicht mal. Gibt doch eine gute Anleitung und Hilfen im Discord und dein Deutsch ist auch tadellos. Ich musste mich auch erst rein- und dann durchwursteln und jetzt gehts ziemlich flott.
Hauptproblem bei der "händischen" Übersetzung - aber auch Hauptvorteil - sind die vielen englischen Idiome (oder der Slang), was man erst mal entschlüsseln und für das man dann noch eine deutsche Entsprechung finden muss. Auch bei Witzen und Wortspielen ists ein bisschen schwieriger, aber sonst gibts nichts, was du nicht auch könntest. Da bin ich mir sicher.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Lollipoplady

Hueppel

Active Member
Oct 7, 2020
556
1,006
Da geb ich Margon völlig Recht, hier gibt es viele gute Erklärungen und wenn man nicht weiter kommt, gibt es hier genug Mädels und Jungs die einem gerne weiterhelfen. Das finde ich das tolle hier an dem Forum, hier wird keiner für blöd erklärt. Sogar ich hab es geschnallt, wenn es vielleicht auch etwas länger gedauert hato_O. Also an alle....... traut euch einfach, ihr werdet nicht gefressen(y)
 

Hein Daddel

Active Member
Modder
Nov 22, 2019
563
985
Da geb ich Margon völlig Recht, hier gibt es viele gute Erklärungen und wenn man nicht weiter kommt, gibt es hier genug Mädels und Jungs die einem gerne weiterhelfen. Das finde ich das tolle hier an dem Forum, hier wird keiner für blöd erklärt. Sogar ich hab es geschnallt, wenn es vielleicht auch etwas länger gedauert hato_O. Also an alle....... traut euch einfach, ihr werdet nicht gefressen(y)
Hueppel weiss, wo meine grauen Haare herkommen. :ROFLMAO:
 

Lollipoplady

Newbie
Feb 16, 2019
65
141
Da geb ich Margon völlig Recht, hier gibt es viele gute Erklärungen und wenn man nicht weiter kommt, gibt es hier genug Mädels und Jungs die einem gerne weiterhelfen. Das finde ich das tolle hier an dem Forum, hier wird keiner für blöd erklärt. Sogar ich hab es geschnallt, wenn es vielleicht auch etwas länger gedauert hato_O. Also an alle....... traut euch einfach, ihr werdet nicht gefressen(y)
Sorry Leute! Da bin ich ganz anderer Meinung. Ich bin praktisch veranlagt, ich schraube an Pcs und Konsolen rum da kenne ich mich mit aus. Ein buch darüber, könnte ich jetzt aber nicht schreiben ;). Das liegt mir einfach nicht im Blut.
 
  • Like
Reactions: Margon27

Hein Daddel

Active Member
Modder
Nov 22, 2019
563
985
Sorry Leute! Da bin ich ganz anderer Meinung. Ich bin praktisch veranlagt, ich schraube an Pcs und Konsolen rum da kenne ich mich mit aus. Ein buch darüber, könnte ich jetzt aber nicht schreiben ;). Das liegt mir einfach nicht im Blut.
Wollen wir das mit dem Buch (Übersetzen) gemeinsam versuchen? Schritt für Schritt. Ganz langsam? (Hat bei Hueppel auch geholfen)
 
Last edited:
5.00 star(s) 7 Votes